Continúa después del anuncio

    ¿Soy yo o es mi imaginación? Is it me or is it my imagination? Sigues apareciendo en ciertas situaciones You keep popping up in certain situations Sé que cortamos toda comunicación I know we cut off all communication Pero dejas huellas en diferentes lugares But you leave traces in different places Hice mi apuesta y todo, así que abrázame fuerte I made my bet and all so hold me tight in Estoy feliz, no necesito justificarlo ahora I'm happy I don't need to justify it now Sí, me gusta la prisa pero ahora simplemente la desafiamos Yeah, I like a rush but now we just defy it Entonces me relajo Then I'm unwinding

    Cada vez que encuentro a alguien nuevo Every time I find somebody new Espero que el recuerdo de ti me deje en paz I hope that the memory of you will leave me alone Sí, cada vez que encuentro a alguien nuevo, sí Yeah, every time I find somebody new, yeah Espero que el recuerdo de ti me deje en paz I hope that the memory of you will leave me alone

    Pero siempre eres una voz baja But you're always an undertone Siempre eres una voz baja, sí You're always an undertone, yeah

    Yo se que soy del tipo sentimental I know that I'm the type for sentimental Pero estoy tratando de no ponerme demasiado existencial But I'm trying not to get too existential ¿Soy yo [?] ? Or is it just coincidental? ¿O es solo una coincidencia? And finally, finally, finally, hey Y finalmente, finalmente, finalmente, hey I've fallen deep, fallen deep, yeah Caí profundo, caí profundo, sí On my knees, on my knees, on my knees De rodillas, de rodillas, de rodillas Beggin' you, don't let me forget you Rogándote, no dejes que te olvide

    Continúa después del anuncio

    Cada vez que encuentro a alguien nuevo Every time I find somebody new Espero que el recuerdo de ti me deje en paz (espero que me dejes) I hope that the memory of you will leave me alone (I hope you leave me) Sí, cada vez que encuentro a alguien nuevo, sí Yeah, every time I find somebody new, yeah Espero que el recuerdo de ti me deje en paz (déjame en paz) I hope that the memory of you will leave me alone (leave me alone)

    Pero siempre eres una voz baja (todo el tiempo) But you're always an undertone (all the time) Siempre eres una voz baja, sí You're always an undertone, yeah

    Y finalmente, finalmente, finalmente, hey And finally, finally, finally, hey Caí profundo, caí profundo, sí I've fallen deep, fallen deep, yeah De rodillas, de rodillas, de rodillas On my knees, on my knees, on my knees Rogándote, no dejes que te olvide Beggin' you, don't let me forget you

    Pero cada vez que encuentro a alguien nuevo But every time I find somebody new Espero que el recuerdo de ti me deje en paz (espero que me dejes) I hope that the memory of you will leave me alone (I hope you leave me) Sí, cada vez que encuentro a alguien nuevo, sí Yeah, every time I find somebody new, yeah Espero que el recuerdo de ti me deje en paz (déjame en paz) I hope that the memory of you will leave me alone (leave me alone)

    Pero siempre eres una voz baja But you're always an undertone

    Información de la canción

    Composición: Jordan Kendall Johnson, Michael Pollack, Julia Michaels, Stefan Johnson y Matt Zara

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión