Appointments

Julien Baker

Continúa después del anuncio

Me quedaré en casa esta noche I'm staying in tonight No te detendré si decides irte I won't stop you from leaving Sé que no soy lo que querías I know that I'm not what you wanted ¿O sí? Am I? Querías a alguien como solía ser Wanted someone who I used to be like Ahora piensas que no lo intento Now you think I'm not trying Bueno, no discutas, no vale la pena mentir Well, don't argue it's not worth the effort to lie No quieres sacarlo a colación You don't want to bring it up Y ya sé cómo nos vemos And I already know how we look No tienes que recordármelo tanto You don't have to remind me so much Cómo te decepciono How I disappoint you Es solo que volví a hablar con alguien It's just that I talked to somebody again Que sabe cómo ayudarme a mejorar That knows how to help me get better Hasta entonces, debería intentar no faltar a más Until then I should just try not to miss anymore Citas Appointments

Creo que si arruino esto I think if I ruin this Sé que puedo vivir con esto That I know I can live with it Nada resulta como lo imaginé Nothing turns out like I pictured it Quizás el vacío es solo una lección en lienzos Maybe the emptiness is just a lesson in canvases Creo que si fallo de nuevo I think if I fail again Sé que todavía estás escuchando That I know you're still listening Tal vez todo va a salir bien Maybe it's all gonna turn out alright Y sé que no es así, pero tengo que creer que lo es And I know that it's not, but I have to believe that it is

Continúa después del anuncio

Tengo que creer que lo es I have to believe that it is Tengo que creer que lo es I have to believe that it is (Tengo que creerlo, tengo que creerlo) (I have to believe it, I have to believe it) Tengo que creer que lo es I have to believe that it is (Probablemente no, pero tengo que creer que lo es) (Probably not, but I have to believe that it is)

Y cuando te digo que así es And when I tell you that you that it is Oh, no es para mi beneficio Oh, it's not for my benefit Tal vez todo va a salir bien Maybe it's all gonna turn out alright Oh, sé que no les así, pero tengo que creer que lo es Oh, I know that it's not, but I have to believe that it is

Información de la canción

Composición: Julien Baker

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión