100 Little Deaths

Juliet Simms

Continúa después del anuncio

Agua, agua fría y profunda Water, water cold and deep Abrázame rápido para que pueda dormir Hold me fast that I may sleep La muerte contigo es apenas más Death with you is hardly more Que las pequeñas muertes antes Than the little deaths before

He estado escribiendo una lista de demandas I’ve been writing out a list of demands Tengo mis manos dibujando líneas en la arena I got my hands drawing lines in the sand Sentí mi poder levantándome de la tierra I felt my power lifting me off the earth Cuando no tuve ni un fantasma de oportunidad When I didn’t have a ghost of a chance

Rompí mis dientes mordiendo diamantes Cracked my teeth biting down on diamonds Persiguiendo cada resplandor cegando mis ojos Chasing every glare blinding my eyes Dejó el sabor de la mala sangre en mi boca Left the taste of bad blood in my mouth Con una verdad, mientras vivas morirás With one truth, while you live you will die

Continúa después del anuncio

Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths Antes de descansar Before you’re laid to rest Y respira tu último aliento And breathe your last breath Porque en esta vida 'Cause in this life Mientras vivas morirás While you live you will die Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths

Bendice mi alma cantando mis Avemarías Bless my soul singing my Hail Marys Porque nadie aquí sale vivo 'Cause no one here gets out alive Nací entre la iglesia y el diablo I was born between the church and the devil En la tierra con una mano al cielo In the dirt with one hand to the sky

Bueno, nunca se sabe si hay un regalo en la maldición Well you just never know if there's a gift in the curse Nunca se sabe si hay un regalo en el dolor You just never know if there’s a gift in the hurt Nunca se sabe si hay un regalo en la maldición You just never know if there's a gift in the curse Una verdad, mientras vivas morirás One truth, while you live you will die

Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths Antes de que te pongan a descansar Before you’re laid to rest Y respira tu último aliento And breathe your last breath Porque en esta vida 'Cause in this life Mientras vivas morirás While you live you will die Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths

Nunca se sabe si hay un regalo en la maldición You just never know if there's a gift in the curse Nunca se sabe si hay un regalo en el dolor You just never know if there’s a gift in the hurt Nunca se sabe si hay un regalo en la maldición You just never know if there's a gift in the curse Una verdad, mientras vivas morirás One truth, while you live you will die Un centenar de pequeñas muertes A hundred little deaths

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión