Still With You
Jungkook
Esa suave voz tuya que me roza 날 스치는 그대의 옅은 그 목소리 Por favor, llama mi nombre una vez más 내 이름을 한 번만 더 불러주세요 Estoy parado bajo la puesta de Sol congelado 얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만 Pero caminaré hacia ti paso a paso 그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요 Quiero estar contigo Still with you
En una habitación oscura sin luz 어두운 방 조명 하나 없이 No debería estar acostumbrado a esto 익숙해지면 안 되는데 Pero es tan familiar 그게 또 익숙해
El bajo ruido 나지막이 들리는 De este aire acondicionado 이 에어컨 소리 Sin esto, creo que 이거라도 없으면 Voy a colapsar 나 정말 무너질 것 같아
Riendo juntos, llorando juntos 함께 웃고 함께 울고 Creo que estas simples emociones 이 단순한 감정들이 Eran todo para mí 내겐 전부였나 봐
¿Cuándo será 언제쯤일까 Que nos volveremos a ver cara a cara? 다시 그댈 마주한다면 Te miraré a los ojos 눈을 보고 말할래요 Y te diré que te extrañé 보고 싶었어요
En esos bonitos recuerdos 황홀했던 기억 속에 La lluvia cae, aunque bailo solo 나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아 Para cuando esta niebla se disipe 이 안개가 걷힐 때쯤 Correré hacia ti con los pies empapados 젖은 발로 달려갈 게 Abrázame fuerte cuando llegue ese momento 그때 날 안아줘
La Luna se ve solitaria 저 달이 외로워 보여서 Como si estuviese llorando en el cielo brillante 밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서 Aunque sepa que mañana vendrá de nuevo 언젠가 아침이 오는 걸 알면서도 Quería quedarme en tu cielo como una estrella 별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
Aquellos momentos, aquellos días 하루를 그 순간을 Si hubiese sabido que terminarían así 이렇게 될 걸 알았다면 Me hubiera aferrado a ellos más 더 담아뒀을 텐데
¿Cuándo será 언제쯤일까 Que nos volveremos a ver cara a cara? 다시 그댈 마주한다면 Te miraré a los ojos 눈을 보고 말할래요 Y te diré que te extrañé 보고 싶었어요
En esos bonitos recuerdos 황홀했던 기억 속에 La lluvia cae, aunque bailo solo 나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아 Para cuando esta niebla se disipe 이 안개가 걷힐 때쯤 Correré hacia ti con los pies empapados 젖은 발로 달려갈 게 Abrázame fuerte cuando llegue ese momento 그때 날 잡아줘
Detrás de la suave sonrisa con la que me miraste 날 바라보는 희미한 미소 뒤편에 Voy a dibujar una hermosa luz púrpura 아름다운 보랏빛을 그려볼래요 Aunque nuestros pasos no estén sincronizados 서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만 Quiero caminar este sendero contigo 그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요 Quiero estar contigo Still with you