Culpable

Junior H

    Continues after the ad

    And if I find out about another Y si de otro me entero If I see you, I'll be jealous of you Si te veo, te celo I know it's not the real one, it's a prisoner Sé que no es el verdadero, es un prisionero I've been through that, and I even lost my ground Ya pasé por eso, y hasta perdí el suelo

    Deep down, I love you En el fondo, te quiero I tried to follow your path Traté de ir por tu sendero But I lost your tracks, maybe I should have followed, I'm sorry Pero perdí tus huellas, quizás debí seguir, lo siento

    I don't understand why ours is such a waste No entiendo por qué lo nuestro es un derroche I haven't slept since last night Es que no he dormido desde antenoche If I look at you, don't expect me to behave Si te miro, no esperes que me comporte I like the ones from the North just like you do Me gustan así como tú, las del norte

    Big ass Culona I ask myself: What is it that you are questioning? Me pregunto qué es lo que tú te cuestionas If I look for you again, will you forgive me? Si yo te busco de nuevo, ¿me perdonas? It would be different to see you in person, huh? Diferente sería verte en persona, eh

    (Eh, eh) (Eh, eh) (It would be different to see you in person) (Diferente sería verte en persona) (It would be different) (Diferente sería)

    Continues after the ad

    And if I find out about another Y si de otro me entero If I see you, I'll be jealous of you Si te veo, te celo I know it's not the real one, it's a prisoner Sé que no es el verdadero, es un prisionero I've been through that, and I even lost my ground Ya pasé por eso, y hasta perdí el suelo

    Deep down, I love you En el fondo, te quiero I tried to follow your path Traté de ir por tu sendero But I lost your tracks, maybe I should have followed, I'm sorry Pero perdí tus huellas, quizás debí seguir, lo siento

    We turned on the TV Encendíamos la tele And didn't watch the movie Y no veíamos la peli That tastes delicious, delicious Eso sabe rico, deli There was always a happy ending Siempre había un happy ending

    You never chose a leather bag Tú nunca elegiste una bolsa de piel You were always there, being faithful to me Siempre estabas ahí, siéndome fiel How you feel I don't know Cómo te sientes, no lo sé But I am to blame Pero yo soy el culpable

    (It's that you live here, yeh-yeh-yeh) (Es que tú vives aquí, yeh-yeh-yeh) (How do I delete it, yeh-yeh-yeh) (¿Cómo le hago delete, yeh-yeh-yeh) (To that bikini photo, yeh-yeh-yeh?) (A esa foto en bikini? Yeh-yeh-yeh) (Who do I spend the mil- with?) (¿Con quién me gasto los mil-?)

    And if I find out about another Y si de otro me entero If I see you, I'll be jealous of you Si te veo, te celo I know it's not the real one, it's a prisoner Sé que no es el verdadero, es un prisionero I've been through that, and I even lost my ground Ya pasé por eso, y hasta perdí el suelo

    Deep down, I love you En el fondo, te quiero I tried to follow your path Traté de ir por tu sendero But I lost your tracks, maybe I should have followed, I'm sorry Pero perdí tus huellas, quizás debí seguir, lo siento

    (Yeah, yeah) (Yeh, yeh) (Yeah, yeah) (Yeh, yeh) (Yeah, yeah) (Yeh, yeh) (Junior H) (Junior H) (Tell me, KRIZOUS) (Dímelo, KRIZOUS) (Yeah) (Yeh) (Yeah, yeah) (Yeh, yeh)

    Song details

    Composition: Krizous, Andres Farias, Junior H, and David Álvarez

    Did you see an error?

    Enviar revisão