Movie

JUNNY

    Continúa después del anuncio

    ¿Qué pasa si todo es solo fingir? What if it's all just pretend Si quieres sorprenderme 마냑 서프라이즈 하듯 날 놀래켜는 Sí planeas 계획이라면 Todo esto se puede explicar 이런 모든 상황이 설명이 돼

    ¿Por qué no confías Why don't you trust En tus propios sentidos tal vez? your own senses maybe Tengo que hacerlo 그럴 수밖에 Todo es tan cinematográfico 모든 게 너무도 영화 같잖아

    Ni siquiera compré un boleto 티켓을 끊지도 않았는데 Que escena tan maravillosa what a wonderful scene Espero que dure para siempre I hope it lasts forever

    Nuestro tiempo de ejecución es de 9 a 5 our running time is 9-5 Tócala todos los días para que no te canses 매일같이 트러져 한도 안 질리니까 Oh de repente mi vida ha cambiado oh suddenly my life has turned Alrededor como una película around like a movie

    Una vez fue todo en blanco y negro it was once all black and white Pero ahora tu sonrisa but 이젠 네 미소가 Yo sé de qué color es 무슨 색인지 알겠어 Así que no sonreirás so won't you smile Estoy filmando una película I'm shooting a movie

    Continúa después del anuncio

    Todo esto está realmente listo en el set 이 전부가 정말 준비된 세트장이 Si no como 아니라면 어떻게 ¿Cómo puede una imagen perfecta? how can a picture perfect Nace la escena scene be born La escena en la que hice contacto visual contigo clímax 너와 눈을 맞춘 장면은 climax

    Si solo suena la música 마냑 음악만 흘러나온다면 No BGM no BGM No hay cámara, tú y yo 카메라맨 없을 뿐 너와 난 Claramente papeles principales originales 분명히 original leading roles

    Ni siquiera compré un boleto 티켓을 끊지도 않았는데 Que escena tan maravillosa what a wonderful scene Desearía que durara para siempre I wish that it would last forever

    Nuestro tiempo de ejecución es de 9 a 5 our running time is 9-5 Tócala todos los días para que no te canses 매일같이 트러져 한도 안 질리니까 Oh de repente mi vida ha cambiado oh suddenly my life has turned Alrededor como una película around like movie

    Una vez fue todo en blanco y negro it was once all black and white Pero ahora tu sonrisa but 이젠 네 미소가 Yo sé de qué color es 무슨 색인지 알겠어 Así que no sonreirás so won't you smile Estoy filmando una película I'm shooting a movie

    Bueno soy tímido Well I'm camera shy Soy un tonto tímido 붙어롬도 많은 바보 같은 내가 Me pregunto cómo hemos llegado tan lejos I wonder how we've come this far

    Nuestro tiempo de ejecución es 9-5 our running time is 9-5 Estamos como en una película 우린 마치 영화 속의 Porque es como el personaje principal ah 주인공 같으니까 ah Oh de repente nuestra vida ha cambiado oh suddenly our life has turned Alrededor como una película around like movie

    Una vez fue todo en blanco y negro it was once all black and white ¿Por qué la gente dice que el amor es rojo? 왜 사람들은 사랑을 빨갛다고 Ahora se de lo que estás hablando 말하는지 이제 알겠어 Nosotros estamos filmando una película We're shooting a movie

    Información de la canción

    Composición: Jane, no2zcat y Junny (주니)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión