Die Stadt In Der Sonne

Udo Jürgens

    Continues after the ad

    On a hill under old pine trees Auf einem Hügel unter alten Pinien Camped those who had fled the city Lagerten die die aus der Stadt geflohen waren They looked down on houses and towers Sie sah'n hinab auf Häuser und auf Türme And did not warn against going down into the valley Und warnten nicht davor in's Tal hinab zu fahren You stranger come to us in difficult times Du Fremder kommst zu uns in schweren Zeiten The black smoke there Der schwarze Rauch dort Doesn't mean anything good Hat nichts Gutes zu bedeuten

    The city in the Sun covers its face Die Stadt in der Sonne verhüllt ihr Gesicht She paints the mosque black with soot Mit Ruß färbt sie schwarz die Moschee The city in the Sun doesn't understand it yet Die Stadt in der Sonne begreift es noch nicht That their children no longer understand each other Dass ihre Kinder sich nicht mehr versteh'n

    In our houses, a girl told me In unser'n Häusern sagte mir ein Mädchen Grenades punched large holes in the walls Schlugen Granaten große Löcher in die Wände And barbed wire divides the old market square Und Stacheldraht zerteilt den alten Marktplatz The soldiers build shelters in cellars In Kellern bau'n sich die Soldaten Unterstände Children are already playing with wooden guns Es spielen Kinder schon mit Holzgewehren They are taught early on to hate and destroy Man lehrt sie früh das Hassen und Zerstören

    Continues after the ad

    The city in the Sun covers its face Die Stadt in der Sonne verhüllt ihr Gesicht She paints the mosque black with soot Mit Ruß färbt sie schwarz die Moschee The city in the Sun doesn't understand it yet Die Stadt in der Sonne begreift es noch nicht That their children no longer understand each other Dass ihre Kinder sich nicht mehr versteh'n

    People wave flags and die for their faith Man schwenkt die Fahnen stirbt für seinen Glauben Neighbors suddenly fight on different sides Es kämpfen Nachbarn plötzlich auf verschied'nen Seiten And everyone talks about freedom being worth it Und jeder spricht von Freiheit die es wert sei That the city they are fighting over is destroyed Dass man die Stadt zerstört um die sich beide streiten Those on the hills look on in horror Die auf den Hügeln sehen zu voll Grauen And hope to rebuild soon Und hoffen um so mehr bald wieder aufzubauen

    The city in the Sun covers its face Die Stadt in der Sonne verhüllt ihr Gesicht She paints the mosque black with soot Mit Ruß färbt sie schwarz die Moschee The city in the Sun doesn't understand it yet Die Stadt in der Sonne begreift es noch nicht That their children no longer understand each other Dass ihre Kinder sich nicht mehr versteh'n

    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão