Ein Bote Aus Besseren Welten

Udo Jürgens

Continues after the ad

You know this longing Du kennst es ja dies’ Sehnen For peace far and wide Nach Frieden weit und breit Landscape beyond the tears Landschaft jenseits der Tränen And love without suffering Und Liebe ohne Leid These are just illusions Das sind nur Illusionen Too good to be true Zu schön um wahr zu sein I hear cannons from afar Von fern’ hör' ich Kanonen Already the blood-red glow of the flames Ahn' blutrot schon den Flammenschein But my dream always catches up with me Doch immer holt mein Traum mich ein

I would love to be Ich wär' so gern' A messenger from better worlds Ein Bote aus besseren Welten Who only tells you about the good and the beautiful Der nur vom Guten und Schönen dir erzählt I would love to be Ich wär' so gern' A messenger from better worlds Ein Bote aus besseren Welten But for our sake, I'll also tell you what I don't like Doch sag' ich uns zulieb' auch was mir nicht gefällt

I see life's hardships Ich seh' des Lebens Härten Don't want to run away from them Will nicht vor ihnen flieh'n Only in this way can gardens So nur können Gärten Once blooming without tank tracks Einst ohne Panzerspuren blüh'n The dark smoke will clear Der dunkle Rauch wird sich verzieh'n

Continues after the ad

I would love to be Ich wär' so gern' A messenger from better worlds Ein Bote aus besseren Welten Who only tells you about the good and the beautiful Der nur vom Guten und Schönen dir erzählt I would love to be Ich wär' so gern' A messenger from better worlds Ein Bote aus besseren Welten But for our sake, I'll also tell you what I don't like Doch sag' ich uns zulieb' auch was mir nicht gefällt

I call everything by its name Beim Namen nenn' ich alles das What injustice, misery, cowardice and hatred Was Unrecht Elend Feigheit und Haß I change what I can Ich änd're was ich ändern kann And take the rest calmly Und nehm' den Rest gelassen an

I would love to be Ich wär' so gern' A messenger from better worlds Ein Bote aus besseren Welten I would love to bring at least hope into your world Wenigstens Hoffnung brächt' ich so gern' in deine Welt Certainly, many a song has brightened up many a night Bestimmt hat manches Lied so manche Nacht erhellt

Song details

Composition:

Did you see an error?

Enviar revisão