Marathon-Mann (Endlich Liebe)
Udo Jürgens
Through the streets of life Durch die Straßen des Lebens Like a marathon man Wie ein Marathon-Mann Restlessly searching Ruhelos suchen What never began Was niemals begann Every new hug Jede neue Umarmung Only stations to the destination Nur Stationen zum Ziel Sleepless nights Schlaflose Nächte The everyday game Das alltägliche Spiel
Neon light fever Neonlicht-Fieber Born in pubs In Kneipen gebor'n When the kisses found each other Als die Küsse sich fanden Everything was already lost War schon alles verlor'n As often as in heaven So oft wie im Himmel Until the descent began Bis der Abstieg begann Through the streets of life Durch die Straßen des Lebens Like a marathon man Wie ein Marathon-Mann
All this no longer matters Das alles zählt nicht mehr As if it had never happened Als wär' es nie gescheh'n The time of searching was over Die Zeit des Suchens ging vorbei The goal is to see Das Ziel es ist zu seh'n
Finally love Endlich Liebe Like a dam that breaks with the last wave Wie ein Damm der mit der letzten Woge bricht Finally love Endlich Liebe This world bears your name your face Diese Welt trägt deinen Namen dein Gesicht My destiny celebrates the greatest of its victories Mein Schicksal es feiert den größten seiner Siege Finally love Endlich Liebe
How many oaths Wie viele Schwüre Breathed into pillows In Kissen gehaucht Dreams stolen Träume gestohlen And submerged Und untergetaucht A vow at the end Ein Schwur am Ende Remains essential Bleibt wesentlich No one else Niemanden sonst I only love you nur dich liebe ich
There is only one way Es gibt nur einen Weg That began with you Der mit dir begann All other paths end here Alle ander'n Wege enden hier Marathon Man Marathon-Mann
Finally love Endlich Liebe Like a dam that breaks with the last wave Wie ein Damm der mit der letzten Woge bricht Finally love Endlich Liebe This world bears your name your face Diese Welt trägt deinen Namen dein Gesicht My destiny celebrates the greatest of its victories Mein Schicksal es feiert den größten seiner Siege Finally love Endlich Liebe
Finally love Endlich Liebe Like a dam that breaks with the last wave Wie ein Damm der mit der letzten Woge bricht Finally love Endlich Liebe This world bears your name your face Diese Welt trägt deinen Namen dein Gesicht My destiny celebrates the greatest of its victories Mein Schicksal es feiert den größten seiner Siege Finally love Endlich Liebe Finally love Endlich Liebe