Weißt du noch (Sternstunden)
Udo Jürgens
Every moment dreams die in the world Jeden Augenblick sterben Träume auf der Welt Every moment dreams are reborn Jeden Augenblick werden Träume neu gebor'n You always imagined everything differently Immer hat man sich alles anders vorgestellt And you learn and start again from the beginning Und man lernt dazu und beginnt nochmal von vorn
I discovered you like an unwritten song Ich endeckte dich wie ein ungeschrieb'nes Lied From that summer on, love has loved us Von dem Sommer an hat die Liebe uns geliebt But a miracle remains for us only what does not happen Doch ein Wunder bleibt für uns nur was nicht geschieht Because longing always wants what does not exist Denn die Sehnsucht will immer das was es nicht gibt
We wanted more Wir wollten mehr Wanted to look behind the mirror Wollten hinter Spiegel seh'n Wanted to cross borders Wollten über Grenzen geh'n The question was Die Frage hieß
Do you believe in life before death Glaubst du an ein Leben vor dem Tod Do you believe in life before death Glaubst du an ein Leben vor dem Tod
You know what Weißt du noch We felt the Sun's heat and ice crystals Wir spürten Sonnenglut und Eiskristalle You know what Weißt du noch We wanted a lot and dared more than all Wir wollten viel und wagten mehr als alle Hell-deep or sky-high we were ready Höllentief oder himmelhoch waren wir bereit To live the love to love life Die Liebe zu leben das Leben zu lieben We had some great moments together Wir hatten zu zweit Sternstunden
Great moments Sternstunden
If there were miracles, we made them ourselves Wenn es Wunder gab haben wir sie selbst gemacht Nothing was too difficult for us, never a risk too extreme Nichts war uns zu schwer nie ein Wagnis zu extrem Were close to the Sun or wandered through the night War'n der Sonne nah oder irrten durch die Nacht Only the middle way always seemed too comfortable for us Nur der Mittelweg schien uns immer zu bequem
We wanted more Wir wollten mehr As a piece of security Als ein Stück Geborgenheit As protection against loneliness Als den Schutz vor Einsamkeit The question is Die Frage heißt
Do you believe in life before death Glaubst du an ein Leben vor dem Tod
Yes there is life before death Ja da ist ein Leben vor dem Tod
You know what Weißt du noch We were heroes and also puppets Wir waren Helden und auch Marionetten You know what Weißt du noch We grew wings and held chains Uns wuchsen Flügel und uns hielten Ketten We were ready to go hell-deep or sky-high Höllentief oder himmelhoch waren wir bereit To live the love to love life Die Liebe zu leben das Leben zu lieben We had some great moments together Wir hatten zu zweit Sternstunden
Great moments Sternstunden
Great moments Sternstunden