Wir zwei
Udo Jürgens
How long has it been since my piano accompanied your heart Wie lange ist es her daß mein Klavier dein Herz begleitet hat With melodies for a feeling that slept inside you Mit Melodien für ein Gefühl das in dir schlief We listened to the music Wir hörten uns an der Musik Fed up on the faces Auf den Gesichtern satt And our dreams were bright and intense Und unsere Träume waren hell und intensiv
How long has it been since we were good friends to our friends Wie lange ist es her daß wir den Freunden gute Freunde warn When did we see their suffering Wann haben wir ihr Leid Shared for the last time Zum letzten Mal geteilt And their worries at night in the light of the moon Und ihre Sorgen nachts im Licht des Monds Drive home Nach Haus gefahr’n When was the last time we had Wann hatten wir das letzte Mal For another time Für and're Zeit
The two of us sound like fire and brimstone Wir zwei das klingt wie Pech und Schwefel The two of us with our hearts full of storm and hard on the wind Wir zwei mit unsern Herzen voller Sturm und hart am Wind We two come let us never forget Wir zwei komm laß uns niemals vergessen That the rights of others Daß die Rechte der ander’n Our duties are also Auch uns're Pflichten sind
How long has it been since the champagne melted on the skin Wie lange ist es her daß der Champagner auf der Haut zerfloß That we drank each other Daß wir einander tranken And saw the sky Und den Himmel sahn We kept running up to the attic Wir rannten immer wieder hoch hinauf ins Dachgeschoß Because only there were we closer to heaven Weil wir nur dort dem Himmel näher warn
When did we last Wann haben wir zuletzt A laugh set on the wind Ein Lachen auf den Wind gesetzt And put our own fear at the end Und unsere eigene Angst ans Ende angestellt There was a time when we resisted walls Es gab die Zeit da haben wir uns Mauern widersetzt Because every ungiven kiss is infinitely painful Weil jeder ungegeb’ne Kuss unendlich quält
The two of us sound like fire and brimstone Wir zwei das klingt wie Pech und Schwefel We two with our hearts full of storm and hard against the wind Wir zwei mit unser’m Herzen voller Sturm und hart am Wind We two come let us never forget Wir zwei komm lass uns niemals vergessen That the rights of others Dass die Rechte der ander’n Our duties are also Auch unsere Pflichten sind
We two come let us never forget Wir zwei komm lass uns niemals vergessen That the rights of others Dass die Rechte der ander’n Our duties are also Auch unsere Pflichten sind