Continúa después del anuncio

(No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi) (Ain't another woman that can take your spot, my)

Si te escribiera una sinfonía If I wrote you a symphony Solo para decirte lo mucho que significas para mí (¿qué harías?) Just to say how much you mean to me (what would you do?) Si te dijera que eres hermosa If I told you you were beautiful ¿Tendrías una relación seria conmigo? (Dime, ¿lo harías?) Would you date me on the regular? (Tell me, would you?)

Bueno, nena, he viajado por todo el mundo Well, baby, I've been around the world Pero nunca me imaginé estar con una chica (como tú) But I ain't seen myself another girl (like you) Este anillo aquí representa mi corazón This ring here represents my heart Pero solo hay algo que necesito de ti (es que digas: Acepto) But there's just one thing I need from you (sayin': I do) Porque Because

Puedo vernos tomados de la mano I can see us holdin' hands Caminando en la playa, nuestros pies en la arena Walkin' on the beach, our toes in the sand Puedo vernos en el campo I can see us on the countryside Sentados en el césped, acostados lado a lado Sittin' on the grass, layin' side by side Tú podrías ser mi amor You can be my baby Déjame hacerte mi esposa, chica, tú me impresionas Let me make you my lady, girl, you amaze me No necesitas hacer nada loco Ain't gotta do nothin' crazy

Mira, todo lo que quiero que hagas es que seas mi amor (así que no te rindas) See, all I want you to do is be my love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) No hay otra mujer que pueda robar tu lugar Ain't another woman that could take your spot Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi amor Ain't another woman that could take your spot, my love

(Chica) (Girl) (Chica) (Girl) (Chica) mi amor (Girl) my love Mi amor My love

Continúa después del anuncio

Ahora, si te escribiera una carta de amor Now, if I wrote you a love note Y te hiciera sonreír con cada palabra que escribí (¿qué harías?) And made you smile at every word I wrote (what would you do?) ¿Eso haría que cambiaras de escenario Would that make you wanna change your scene Y quisieras ser parte de mi equipo? (Dime, ¿lo harías?) And wanna be the one on my team? (Tell me, would you?)

Mira, ¿qué sentido tiene seguir esperando? See, what's the point in waitin' anymore? Porque, chica, nunca he estado tan seguro (que eres tú, nena) 'Cause, girl, I've never been more sure (that, baby, it's you) Este anillo aquí representa mi corazón This ring here represents my heart Y todo lo que has estado esperando (solo di: Acepto) And everything that you'd been waitin' for (just say it: I do) Sí, porque Yeah, because

Puedo vernos tomados de la mano I can see us holdin' hands Caminando en la playa, nuestros pies en la arena Walkin' on the beach, our toes in the sand Puedo vernos en el campo I can see us on the countryside Sentados en el césped, acostados lado a lado Sittin' on the grass, layin' side by side Tú podrías ser mi amor You can be my baby Déjame hacerte mi esposa, chica, me impresionas Let me make you my lady, girl, you amaze me No necesitas hacer nada loco Ain't gotta do nothin' crazy

Mira, todo lo que quiero que hagas es que seas mi amor (así que no te rindas) See, all I want you to do is be my love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) No hay otra mujer que pueda robar tu lugar Ain't another woman that could take your spot Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) Mi amor (así que no te rindas) My love (so don't give away) No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi amor Ain't another woman that could take your spot, my love

(Chica) (Girl) (Chica) (Girl) (Chica) mi amor (está bien, es hora de actuar, JT, oye) (Girl) my love (aight, it's time to get it, JT, ayy) (Chica) mi amor (no sé por qué dudas, compa, oye, oye, oye) (Girl) my love (I don't know what you're hesitatin' for, man, ayy, ayy, ayy)

Esta mami es muy genial, está en movimiento otra vez (ey) Shawty cool as a fan, on the move once again (ayy) Pero aún tiene fans desde Perú hasta Japón But he still has fans from Peru to Japan Ey, escucha, nena, no quiero arruinar tu plan (no) Hey, listen, baby, I don't wanna ruin your plan (nah) Pero si tienes un novio, trata de dejarlo si puedes But if you got a man, try to lose him if you can Porque chicas de todo el mundo levantan las manos 'Cause the girls worldwide throw they hands up high Cuando quieren pasarla bien con un hombre de verdad When they wanna come and kick it with a stand-up guy No querrás dejar pasar esta oportunidad de ninguna manera You don't really wanna let the chance go by Porque nunca te han visto con un hombre tan estiloso 'Cause you ain't been seen with a man so fly Y, nena, con amigos tan estilosos, puedo hacerte volar And, babe, with friends so fly, I can go fly En un jet privado, porque manejo mis asuntos Private, 'cause I handle my BI Me llaman El Hombre-Vela (¿por qué?) They call me Candle Guy (why?) Porque simplemente estoy en llamas (jaja) Simply 'cause I am on fire (haha) Odio tener que cancelar mis vacaciones, así que no puedes decir que no I hate to have to cancel my vacation, so you can't deny Soy paciente, pero no lo voy a intentar (no) I'm patient, but I ain't gon' try (nah) Si no vienes, no voy a morir You don't come, I ain't gon' die

Espera, ¿qué quieres decir con que no puedes venir? ¿Por qué? (¿Por qué?) Hold up, what'd you mean you can't go? Why? (Why?) Tu novio y yo no estamos empatados (ajá) Me and your boyfriend, we ain't no tie (uh-uh) Dices que quieres pasarla bien cuando no sea tan famoso (hombre) You say you wanna kick it when I ain't so high (man) Bueno, nena, está claro que no soy el tipo para ti Well, baby, it's obvious that I ain't yo' guy No voy a mentir, llenaré tu vacío I ain't gon' lie, I'll fill your space Pero olvidaré tu cara, lo juro But forget your face, I swear I will San Bartolomé y Anguila, puedo relajarme en cualquier lugar (genial) St. Bart's, Anguilla, anywhere I chill (nice) Solo ven con una amiga, estaré allí (dale) Just bring with me a pair, I will (come on)

Puedo vernos tomados de la mano I can see us holdin' hands Caminando en la playa, nuestros pies en la arena Walkin' on the beach, our toes in the sand Puedo vernos en el campo I can see us on the countryside Sentados en el césped, acostados lado a lado Sittin' on the grass, layin' side by side Tú podrías ser mi amor You can be my baby Déjame hacerte mi esposa, chica, me impresionas Let me make you my lady, girl, you amaze me No necesitas hacer nada loco Ain't gotta do nothin' crazy

Mira, todo lo que quiero que hagas es que seas mi amor (amor) See, all I want you to do is be my love (love) Mi amor (amor) My love (love) Mi amor (amor) My love (love) No hay otra mujer que pueda robar tu lugar Ain't another woman that could take your spot Mi amor (amor) My love (love) Mi amor (amor) My love (love) Mi amor (amor) My love (love) No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi amor Ain't another woman that could take your spot, my love

(Chica) (Girl) (Chica) (Girl) (Chica) mi amor (Girl) my love (Chica) mi amor (Girl) my love

Información de la canción

Composición: Timbaland, Justin Timberlake, Bale Wa M Muhammad, Danjahandz, G G, Ti, Ciara, Brian Kennedy y Liltwoine

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión