What Goes Around

Justin Timberlake

Continúa después del anuncio

Oye, chica Hey, girl ¿Es él todo lo que querías en un hombre? Is he everything you wanted in a man? Sabes que te di el mundo You know I gave you the world Me tenías en la palma de tu mano You had me in the palm of your hand

Entonces, ¿por qué se fue tu amor? So, why your love went away? Simplemente no lo puedo entender I just can't seem to understand Pensé que éramos tú y yo, cariño Thought it was me and you, baby Tú y yo hasta el final Me and you until the end Pero creo que me equivoqué But I guess I was wrong

No quiero pensar en eso (uh) Don't wanna think about it (uh) No quiero hablar de eso (uh) Don't wanna talk about it (uh) Estoy tan harto de esto I'm just so sick about it No puedo creer que esté terminando así I can't believe it's ending this way Esto me pone tan confundido (uh) Just so confused about it (uh) Sintiendo el dolor de esto (sí) Feeling the blues about it (yeah) Simplemente no puedo estar sin ti I just can't do without ya Dime, ¿es justo? Tell me, is this fair?

¿Es así como realmente va a terminar? Is this the way it's really going down? ¿Es así como nos diremos adiós? Is this how we say goodbye? Debí haber sospechado cuando apareciste Should've known better when you came around Que me harías llorar That you were gonna make me cry Me rompe el corazón verte por ahí It's breaking my heart to watch you run around Porque sé que estás viviendo una mentira 'Cause I know that you're living a lie Pero está bien, cariño But that's okay, baby Porque con el tiempo lo verás 'Cause in time you will find

Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Yeah

Ahora, chica Now, girl Recuerdo todo lo que afirmaste I remember everything that you claimed Dijiste que te estabas moviendo adelante ahora (ahora) You said that you were moving on now (on now) Quizá yo debería hacer lo mismo (quizá yo debería hacer lo mismo) Maybe I should do the same (maybe I should do the same) Lo gracioso de esto es que The funny thing about that is Estaba listo para darte mi nombre I was ready to give you my name Pensé que éramos tú y yo, cariño (cariño) Thought it was me and you, baby (baby) Y ahora, es realmente una pena And now, it's all just a shame Que creo que me equivoqué That I guess I was wrong

No quiero pensar en eso (no) Don't wanna think about it (no) No quiero hablar de eso (hum) Don't wanna talk about it (hum) Estoy tan harto de esto I'm just so sick about it No puedo creer que esté terminando así I can't believe it's ending this way Esto me pone tan confundido Just so confused about it (uh) Sintiendo el dolor de esto (sí) Feeling the blues about it (yeah) Simplemente no puedo estar sin ti I just can't do without ya Dime, ¿es justo? Can you tell me, is this fair?

Continúa después del anuncio

¿Es así como realmente va a terminar? Is this the way it's really going down? ¿Es así como nos diremos adiós? Is this how we say goodbye? Debí haber sospechado cuando apareciste Should've known better when you came around Que me harías llorar That you were gonna make me cry Me rompe el corazón verte por ahí It's breaking my heart to watch you run around Porque sé que estás viviendo una mentira 'Cause I know that you're living a lie Pero está bien, cariño But that's okay, baby Porque con el tiempo lo verás 'Cause in time you will find

Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Yeah

Lo que se siembra, se cosecha What goes around, comes around Yeah Lo que se siembra, se cosecha What goes around, comes around Deberías saberlo You should know that Lo que se siembra, se cosecha What goes around, comes around Yeah Lo que se siembra, se cosecha What goes around, comes around Deberías saberlo You should know that

No quiero pensar en eso (no) Don't wanna think about it (no) No quiero hablar de eso (hum) Don't wanna talk about it (hm) Estoy tan harto de esto I'm just so sick about it No puedo creer que esté terminando así I can't believe it's ending this way Esto me pone tan confundido (uh) Just so confused about it (uh) Sintiendo el dolor de esto (sí) Feeling the blues about it (yeah) Simplemente no puedo estar sin ti I just can't do without ya Dime, ¿es justo? Tell me is this fair

Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around (Lo que se siembra, se cosecha, cariño) (What goes around, comes around, baby) Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around (Lo que se siembra, se cosecha, cariño) (What goes around, comes around, baby) Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Lo que se siembra, siembra, siembra What goes around, goes around, goes around Se cosecha por entero Comes all the way back around Yeah

Sí, sí Yup, yup Yup (Deja que te explique tu situación, cariño) (Let me paint this picture for you, baby) Yup

Pasas tus noches sola You spend your nights alone Y él nunca vuelve a casa And he never comes home Y cada vez que lo llamas And everytime you call him Todo lo que escuchas es el tono de ocupado All you get's a busy tone Oí que descubriste I heard you found out Que él te está haciendo That he's doing to you Lo que tú me hiciste a mí What you did to me ¿No es así como funciona? Ain't that the way it goes? Cuando me engañaste, chica When you cheated, girl Mi corazón sangró, chica My heart bleeded, girl Así que ni siquiera tengo que decir So it goes without saying Que me dejaste herido That ya left me feeling hurt Es solo esa clásica escena, esa situación Just a classic case, a scenario Una historia tan vieja como el tiempo Tale as old as time Chica, tuviste lo que merecías Girl, you got what you deserved Y ahora quieres a alguien And now you want somebody Para curar tus noches solitarias To cure the lonely nights Deseas tener a alguien You wish you had somebody Que pudiera venir y arreglarlo todo That could come and make it right Pero chica, yo no soy ese But girl, I ain't somebody Mi empatía se acabó I'm out of sympathy Mira See

Lo que se siembra, se cosecha What goes around comes back around Pensé que te lo había advertido, oye I thought I told ya, hey Lo que se siembra, se cosecha What goes around comes back around Pensé que te lo había advertido, oye I thought I told ya, hey Lo que se siembra, se cosecha What goes around comes back around Pensé que te lo había advertido, oye I thought I told ya, hey Lo que se siembra, se cosecha What goes around comes back around Pensé que te lo había advertido, oye I thought I told ya, hey

Dales esto, J Take it to 'em, J

Oye Hey

Jaja Haha Mira, deberías haberme escuchado, cariño See, you shoulda listened to me, baby Dales esto, J Take it to 'em, J Porque lo que se siembra, se cosecha Because, what goes around comes back around Uh, uh, uh, uh Ooh, ooh, ooh, ooh

Información de la canción

Composición: Justin Timberlake y T. Mosley

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión