After Six
Jutty Taylor
Hace semanas que no duermo Haven’t slept for weeks El silencio dice que ya no te quiero Silence says I don’t love you anymore Tomaremos una copa por diversión We will have a drink for kicks Después de seis, ya no te quiero After six, I don’t love you anymore
Esperaré y esperaré I’ll wait and I’ll wait Si esto fuera un sentimiento pasajero If this was a passing feeling He cometido muchos errores I’ve made my share of mistakes Pero esto se trata de como ya no te amo But this is about how I don’t love you anymore
Cuando hago un movimiento, no hay excusa When I make a move, there’s no excuse Ya no te amo I don’t love you anymore
La vida no tiene sentido, divago Life is meaningless, I digress Ya no te quiero I don’t love you anymore
Esperaré y esperaré I’ll wait and I’ll wait Esperaré y esperaré I’ll wait and I’ll wait
Si esto fuera un sentimiento pasajero If this was a passing feeling Cometeré mis errores I’ll make my share of mistakes Cuando hago un movimiento no hay excusa When I make a move there’s no excuse Ya no te quiero I don’t love you anymore La vida no tiene sentido, divago Life is meaningless, I digress Ya no te quiero I don’t love you anymore Ya no te quiero I don’t love you anymore