Crazy
K-Ci and JoJo
(No sé por qué estoy haciendo lo que estoy haciendo) I don't know why, what I'm doing what I'm doing Mira, nena, te pido disculpas See, baby, I apologize for all the things that I've done, that I've done Por todo lo que he hecho, lo que he hecho See, I know that I've been a fool for far too long Mira, sé que he sido un tonto durante demasiado tiempo And, baby, you don't have to go and run away Y, nena, no tienes que irte a huir Just come back to papa, please, baby, baby, won't you stay? Vuelve con papi, por favor, nena, nena, ¿no te quedarás? If you really love me, then why are you leaving me? Si de verdad me amas, ¿por qué me dejas?
No puedo pensar en este día tan loco I can't think about this crazy day Pierdo el sueño solo de soñar despierta contigo, bebé I lose sleep just to daydream about you, baby Me estoy volviendo loco, loco, loco solo de pensar en ti últimamente (loco, nena) Me estoy volviendo loco, loco, loco solo de pensar en ti, nena (no sé qué hacer) Me estoy volviendo loco, loco, loco, loco pensando en ti últimamente (loco, loco, loco) Me estoy volviendo loco, loco (loco, loco) cuando no puedo tocarme Loco, loco (me estoy volviendo loco) cuando no puedo abrazarte Loco, loco (me estoy volviendo loco) cuando no puedo verte de nuevo (Dije que me estoy volviendo loco)
(Dije que me estoy volviendo loco) I'm going crazy, crazy, crazy, just thinking about you lately (crazy, baby) Finalmente me he dado cuenta de que eres mi verdadera amor I'm going crazy, crazy, crazy, just thinking about you, baby (I don't know what to do) Y tuve mucho tiempo para pensar, sí I'm going crazy, crazy, crazy, crazy, thinking about you lately (crazy, crazy, crazy) Y parece que solo pienso en ti, que solo pienso en ti, sí I'm going crazy, crazy (crazy, crazy), when I can't touch you Y ahora sé que te necesito todos y cada uno de los días Crazy, crazy (I'm going crazy), when I can't hold you No puedo vivir sin ti, así que no huyas Crazy, crazy (I'm going crazy), when I can't see you again Nena, dices que me quieres, entonces ¿por qué me dejaste? ¿Por qué? (¿Por qué, por qué, por qué, por qué?) (Said I'm going crazy) (Said I'm going crazy)
No puedo pensar en este día tan loco I've finally realized that you are my true love Pierdo el sueño solo para soñar despierto contigo, bebé (me estoy volviendo loco) And I had a lot of time to think Me estoy volviendo loco, loco, loco solo de pensar en ti últimamente (solo de pensarlo—) And you're all I seem to keep thinking… To keep thinking of, yeah Me estoy volviendo loco, loco, loco solo de pensar en ti, nena And now, I know I need you, each and every day (Me estoy volviendo loco, me estoy volviendo loco) I can't live without you, so don't run away Me estoy volviendo loco, loco, loco, loco pensando en ti últimamente Baby, you say that you love me, so why'd you leave me? Why? (Why, why, why, why?) Me estoy volviendo loco, loco (loco, loco) cuando no puedo tocarte (me estoy volviendo loco) Loco, loco (loco, loco), cuando no puedo abrazarte Loco, loco, cuando no puedo verte de nuevo (si no puedo verte, si no puedo verte, si no puedo verte, si no puedo verte) Si no puedo verte, si no puedo volver a verte, entonces me iré— Si pudiera verte de nuevo Me volvería loco
I can't think about this crazy day I lose sleep just to daydream about you, baby (I'm going crazy)
I'm going crazy, crazy, crazy, just thinking about you lately (just to think—) I'm going crazy, crazy, crazy, just thinking about you, baby (I'm going crazy, I'm going crazy) I'm going crazy, crazy, crazy, crazy, thinking about you lately I'm going crazy, crazy (crazy, crazy) when I can't touch you (I'm going crazy) Crazy, crazy (crazy, crazy), when I can't hold you Crazy, crazy, when I can't see you again (if I can't see you, if I can't see you if I can't see you, if I can't see you) If I can't see you, if I can't see you again, then I would go— If I could see you again, I'd go crazy