Only Human
K (Kei)
Del otro lado de la tristeza 悲しみの向こう岸に Dicen que tienes una sonrisa 微笑みがあるというよ
Del otro lado de la tristeza 悲しみの向こう岸に Dicen que tienes una sonrisa 微笑みがあると言うよ Al final del viaje 辿り着くその先には Lo que nos espera 何が僕らを待ってる
No para huir, sino para perseguir sueños 逃げるためじゃなく夢追うために Debería haberme ido de viaje ese largo día de verano 旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
Si pudiera ver el mañana, no suspiraría 明日さえ見えたならため息もないけど Como un barco que va contra la corriente 流れに逆らう船のように Ahora sigue adelante 今は前へ進め
Donde termina todo el sufrimiento 苦しみの尽きた場所に Dicen que la felicidad espera 幸せが待つというよ Todavía estoy mirando 僕はまだ探している Girasoles fuera de temporada 季節はずれの向日葵
Si aprieto el puño y espero el Sol de la mañana 拳握りしめ朝日を待てば Las lágrimas caen sobre las marcas rojas de las uñas 赤い爪跡に涙きらり落ちる
Si te acostumbras a la soledad 孤独にも慣れたなら Confiando en la luz de la Luna 月明かり頼りに Volemos con alas sin plumas 羽根なき翼で飛び立とう Avanzar más もっと前へ進め
Si las nubes de lluvia se parten 雨雲が切れたなら El camino mojado brilla 濡れた道輝く Solo la oscuridad te lo dirá 闇だけが教えてくれる Luz fuerte fuerte 強い強い光 Avanzar con fuerza 強く前へ進め