Demon Girlfriend
Kagamine Rin
¿Eres ciego, vas a decir algo? きみにはみえないの? なににもいわないの Así que en resumen, ¿estás diciendo que no soy linda? つまりはかわいくないってこと ああ Te voy a patear por hacer que mi あたらしいおしゃれもきれいなお化粧も Nuevo y lindo maquillaje se desperdicie むだにさせるきみにはそう! かかとおとし
Me acabo de dar cuenta, ¿por qué tardaste tanto? きづいてたなんてさ いまさらなによ ¿No estás esperando que se mencione antes de que te des cuenta, demasiado triste? あとだしてほめられてみじめなだけじゃない Siempre eres así, ¿es que acaso valgo solo eso? いつでもそう わたしはその程度なの Deja de hacer eso ¡ahora mismo! いいかげんにしてよ
Aah, soy infeliz, infeliz he dicho, ¿qué soy exactamente para ti? ああ ふまんなのね ねえ ふまんなの わたしはきみのなんなの Ponlo en palabras, usa tu voz, si, déjame oír tu respuesta ことばにして こえにだして そう きみのこたえをきかせて Solo te disculpas con un rostro avergonzado, esa clase de magia こまりかおであやまるだけ そんなかわいいまほうも No puede continuar, te golpearé, ¿lo entiendes? つづかないの はりたおすわよねえ No estoy tan entusiasmada ちょうしにのるんじゃねえわよ
Esa cara sonriente que muestras a todos いつでもだれにだってえがおなきみ Me gusta eso, pero そんなところもすきなんだけど ああ Que tú y este tú sean igualmente gentiles あのこにも このこにもびょうどうでやさしい Pero cuando me haces enojar es un salto, rodillazo patada そんなむかつくきみにはとびひざけり
¡Contéstame! ¿Soy importante para ti? こたえてよ わたしはとくべつなのよ Entre mi y esas chicas, ¿quién es más importante? あのこらとわたしとだいじなのはどっち ¿Por qué nunca puede decirlo con claridad? どうしてそう いつでもはっきりとしないの No dejarás de hacerlo いいかげんにしてよ
Aah, soy infeliz, infeliz he dicho, ¿qué soy exactamente para ti? ああ ふまんなのね ふまんなの わたしはきみのなんなの Tómame la mano, quédate conmigo, abrázame por un momento となりにいててをつないで さあすこしくらいだきしめて Otra vez con esa magia de esa tímida, cara avergonzada こまりかおではにかむだけ そんなかわいいまほうでまた ¿No es el modo incorrecto? ¡Te patearé duro! ごまかすき けっとばすわよ もう No estoy tan entusiasmada ちょうしにのるんじゃねえわよ
Si me odias, dímelo きらいならそういってよね Si solo me toleras, entonces detengámonos がまんならもうやめてよね Me gusta el tu que siempre es amable いつでもやさしいきみがすきだから Así que no me muestres sonrisas falsas あいそわらいじゃいやだよ
Aah, soy infeliz, infeliz he dicho, ¿te gusta algo de mí? ああ ふあんなのね ねえ ふあんなの わたしのことすきなの ¡Di algo, mimame más! ¿No me vas a abrazar fuertemente? すきといってあまえさせて ねえきつくつよくだきしめて Tú eres el único al que permito que use ese tipo de magia en mí わたしだけのまほうつかい きみのかけたそのまほうを No te vayas, porque me gustas とかないでよ きみがただすきだから
Aah, soy infeliz, infeliz he dicho, ¿qué soy exactamente para ti? ああ ふまんなのね ねえ ふまんなの わたしはきみのなんなの Mi mano en alto esta atrapada, de repente estás tan cerca ふりあげたておさえられて そうきみがきゅうにちかづいて Nuestros latidos yendo al mismo ritmo どきどきするふたつのこどう ぎゅっとひとつまじりあって Tu dices: Lo siento, así que casémonos ごめんね じゃあけっこんしようって No estoy tan entusiasmada ちょうしにのるんじゃねえわよ