Melancholic
Kagamine Rin
No te puedo entender en absoluto 全然つかめない君のこと Entonces, cuando no estoy al tanto 全然知らないうちに (yeah) No hay manera posible 心奪われるなんてこと Puedes robar mi corazón あるはずないでしょう
Podría ser una sonrisa gruñona それは無愛想な笑顔だったり O podría ser anochecer un domingo それは日曜日の日暮れだったり O podría ser un período con nada más que exámenes それはテスト∞ (ばっか) の期間だったり O podría ser un melancolinista que te llamó それは君という名のメランコリニスト
Sigo pensando para mí mismo que tratar de actuar duro 手当たり次第強気でぶつかっても Y confrontar cosas sin un plan no me dará nada al final 何にも手には残らないって思い込んでる Porque soy el tipo de chica ちょっとくらいの勇気にだって ¿Quién me encerraría en una bola apretada? ちっちゃくなって塞ぎ込んでる Siempre que necesito un poco de coraje 私だから
No te puedo entender en absoluto 全然つかめない君のこと Entonces, cuando no estoy al tanto 全然知らないうちに (yeah) No hay manera posible 心奪われるなんてこと Puedes robar mi corazón あるはずないでしょう
No notas nada en absoluto 全然気付かない君なんて Así que no me importas, no me importas en absoluto 全然知らない×知らないもん No me oye, oye y dejes de sonreír así ねえねえ」じゃないわ この笑顔 O perderé el sueño otra vez また眠れないでしょ
Me pregunto si mañana seguiré siendo el mismo que yo 明日も同じ私がいるのかな La misma chica gruñona, taciturna y desagradable 無愛想で無口なままの可愛くない奴 (ah)
Desde que apareciste en ese sueño mío あの夢に君が出てきた時から No he podido ser honesto porque 素直じゃないのだって
No te puedo entender en absoluto 全然つかめない君のこと Entonces, cuando no eres consciente en absoluto 全然知らないうちに (yeah) El que ha estado intentando robarte el corazón 心奪おうとしてたのは Ha sido yo 私の方だもん
Es ese tipo de fase en la que estoy そう言う時期なの Quiero ahogarme en este dulce 溺れたいの愛しの Melancolía メランコリ