Melancholic

Kagamine Rin

    Continúa después del anuncio

    No te puedo entender en absoluto 全然つかめない君のこと Entonces, cuando no estoy al tanto 全然知らないうちに (yeah) No hay manera posible 心奪われるなんてこと Puedes robar mi corazón あるはずないでしょう

    Podría ser una sonrisa gruñona それは無愛想な笑顔だったり O podría ser anochecer un domingo それは日曜日の日暮れだったり O podría ser un período con nada más que exámenes それはテスト∞ (ばっか) の期間だったり O podría ser un melancolinista que te llamó それは君という名のメランコリニスト

    Sigo pensando para mí mismo que tratar de actuar duro 手当たり次第強気でぶつかっても Y confrontar cosas sin un plan no me dará nada al final 何にも手には残らないって思い込んでる Porque soy el tipo de chica ちょっとくらいの勇気にだって ¿Quién me encerraría en una bola apretada? ちっちゃくなって塞ぎ込んでる Siempre que necesito un poco de coraje 私だから

    No te puedo entender en absoluto 全然つかめない君のこと Entonces, cuando no estoy al tanto 全然知らないうちに (yeah) No hay manera posible 心奪われるなんてこと Puedes robar mi corazón あるはずないでしょう

    Continúa después del anuncio

    No notas nada en absoluto 全然気付かない君なんて Así que no me importas, no me importas en absoluto 全然知らない×知らないもん No me oye, oye y dejes de sonreír así ねえねえ」じゃないわ この笑顔 O perderé el sueño otra vez また眠れないでしょ

    Me pregunto si mañana seguiré siendo el mismo que yo 明日も同じ私がいるのかな La misma chica gruñona, taciturna y desagradable 無愛想で無口なままの可愛くない奴 (ah)

    Desde que apareciste en ese sueño mío あの夢に君が出てきた時から No he podido ser honesto porque 素直じゃないのだって

    No te puedo entender en absoluto 全然つかめない君のこと Entonces, cuando no eres consciente en absoluto 全然知らないうちに (yeah) El que ha estado intentando robarte el corazón 心奪おうとしてたのは Ha sido yo 私の方だもん

    Es ese tipo de fase en la que estoy そう言う時期なの Quiero ahogarme en este dulce 溺れたいの愛しの Melancolía メランコリ

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión