Quiero que escupas aunque sea un poquito del libro ほんのすこしでもはきだしてほしい Lo tomaré con estas manos このてでうけとめるよ
Porque se trata de ti que eres muy musculoso とてもつよがりなきみのことだから Además, algo como un estrato córneo またなにかをかくそうとして Mi hermana tiene una premonición definitiva ねえたしかなよかん
Toma esa mano que tomaste y sostenla fuerte つかんだそのてをにぎりしめて Empecé a correr sin destino はしりだしたゆくあてもなく Solo quédate en mi corazón ただぼくのこころのなかにいて Porque siempre estaré a tu lado いつもそばでみまもるから
Este sentimiento, siempre, siempre abrázame fuerte このおもいをずっとずっとだきしめて
El corazón que siempre se balancea en algún lugar de la cueva ほらいつだってどこかでゆれてるむねのおく Así que ahora empezamos individualmente そういまここでぼくらがはじまった
Toma esa mano que tomaste y sostenla fuerte つかんだそのてをにぎりしめて Empecé a correr sin destino はしりだしたゆくあてもなく Solo quédate en mi corazón ただぼくのこころのなかにいて Porque siempre estaré a tu lado いつもそばでみまもるから
No te dejaré en ningún momento どんなときもはなれはしないよ No pares, no tengas miedo たちどまらずこわがらないで Cuando te das la vuelta きみがもしもふりむかいたときは Nosotros tal vez, reímos juntos ぼくらきっとわらいあおう