1/4
Kaito (JPN)
Mira mis latidos salirse de mi pecho Watch my heart beat out of my chest Algo hicimos mal We've done something wrong ¿Fuiste tu Was it you? O soy yo quien esta tomando la culpa? Or am I the one here taking the blame?
Mi garganta se ahoga más y más profundo, Jadeo por aire Feel my throat sink deeper and deeper, I'm gasping for air ¿Soy yo o Is it me? No estás sintiendo, sintiendo Or are you not feeling this, feeling this Sintiendo lo mismo? Feeling the same?
(Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) Lo hice todo I've done everything Perfecto a la instrucción Perfect to instruction (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) Dime que tratas Tell me you're trying Dime que miento Tell me I'm lying (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) Lo hice todo I've done everything Perfecto a destrucción Perfect for destruction (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) No puedo sentir esto solo I can't be alone with this feeling
¿Soy yo el único Am I the only one Que se aferra a este demasiado? That's holding on for far too long? ¿Acaso todo fue un sueño? Was it all just a dream? ¿Estoy mal? Am I wrong? ¿No hubo Tú y Yo? Was there no you and me?
Grita y dime inutil Scream and call me hopeless Dime que ya no hay nada mas Shout out that you have nothing left Solo dime cualquier cosa Something, just say anything No dejes ni una palabra Don't end this with words left unsaid
(Ooh) (Ooh)
¿No me escuchas llorando por tí? Don't you hear me crying out for you? A pesar de que me rechazas As you turn away ¿Es verdad Is it true? O no estás sintiendo, sintiendo Or are you not feeling this, feeling this Sintiendo lo mismo? Feeling the same-/?
(Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh (Oh-ooh-whoa-oh-oh) Lo hice todo I've done everything Perfecto a la instrucción Perfect to instruction (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh (Oh-ooh-whoa-oh-oh) Dime que bromeas Tell me you're kidding Esto empieza It's just the beginning (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh (Oh-ooh-whoa-oh-oh) Lo hice todo I've done everything Perfecto a destrucción Perfect for destruction (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh) (Oh-ooh-whoa-oh-oh (Oh-ooh-whoa-oh-oh) No puedo con mi duelo solo I can't be alone in my grieving
¿Soy yo el único Am I the only one Que se aferra demasiado? That's holding on for far too long? ¿Acaso todo fue un sueño? Was it all just a dream? ¿Estoy mal? Am I wrong? ¿No hubo Tu y Yo? Was there no you and me?
Grita y dime inútil Scream and call me worthless Dime que ya no hay nada más Shout out that you have nothing left Algo, solo dime cualquier cosa Something, just say anything No puedo con este va-ci-o I can't push on with emp-ti-ness-
¿Soy yo el único Am I the only one Que no puede sentir nada en absoluto? That can't feel anything at all? La culpa y las mentiras The guilt and all the lies Todas la veces hice mi mejor esfuerzo All the times I gave it my best try
Sere real, estoy cansado I'll be real, I am tired Ahora recuerdo todo tu fuego I remember now, all your fire Y por todo lo que he pasado And all the things that you put me through Mi corazon rompió en Tore my heart into
¡¿Se supone que iba a estar bien Was I supposed to just be okay Con todo lo que hiciste?! With everything that you did!? Estaba roto, estaba en dolor I was broken, I was hurting ¿Pero tengo que perdonar? But I'm meant to forgive?
Me cortaste en trozos You cut me to pieces Por tu culpa yo estoy así It's your fault I'm a complete wreck Pero supongo que nunca te importé And I guess I didn't matter to you ¿La peor parte? Siempre supe The worst part? I always knew
Aquí está mi final: Jodete! So here's my final: fuck you