Dead To Me
Kali Uchis
No sé lo que te han dicho I don't know what you been told Mira, no soy tu enemiga, uh, oh See I am not your enemy, uh, oh Pero si hay una cosa que sé But if there's one thing that I know Es que no eres mi amigo, uh, oh Is that you ain't a friend to me, uh, oh
Así que no vengas a mí So don't come for me A menos que te lo pida Unless I send for you Ooh, no, estás muerto para mí Ooh, no, you're dead to me No vengas a mí Just don't come for me No te lo voy a pedir I won't send for you Ooh, no, estás muerto para mí Ooh, no, you're dead to me Estás muerto para mí, oh You're dead to me, oh
Estás muerto para mí You're dead to me Estás obsesionado, solo déjame ir You're obsessed, just let me go Estás muerto para mí You're dead to me No soy alguien que conoces I'm not somebody you know Estás muerto para mí You're dead to me ¿Podrías dejarme en paz? Could you just leave me alone? Estás muerto para mí You're dead to me
¿Qué me dijiste? No puedo oír nada What did you say to me? I can't hear a thing Tratas de enseñarme algo, pero no voy a escuchar Try to talk some sense to myself but I won't listen Soy lo que Dios hizo de mí I'm what God made of me No es necesario fingir Don't need to pretend Está bien no estar de acuerdo, no tenemos que ser amigos It's okay to disagree, we don't have to be friends Mira, crees que tienes problemas conmigo See, you think you got problems with me Pero, amor, ni siquiera pienso en ti But, baby, I don't even think about you Te enfadas con todo lo que hago You're mad at everything I do Pero ¿qué estás tramando? No tengo ni idea But what are you up to? I haven't a clue Porque, amor, estás muerto para mí, ¿por qué no puedo estar muerta para ti? 'Cause baby you're dead to me, why can't I be dead to you? Creo que ambos sabemos la verdad I think that we both know the truth Estás obsesionado, solo déjalo ir You're obsessed, just let it go
Estás muerto para mí You're dead to me Estás obsesionado, solo déjame ir You're obsessed, just let me go Estás muerto para mí You're dead to me No soy alguien que conoces I'm not somebody you know Estás muerto para mí You're dead to me ¿Podrías dejarme en paz? Could you just leave me alone Estás muerto para mí You're dead to me
¿Por qué no puedes ver que estás muerto para mí? Why can't you see you're dead to me Solo déjalo así, estás muerto para mí Just let it be, you're dead to me ¿Por qué no puedes ver que estás muerto para mí? Why can't you see you're dead to me Solo déjalo así, estás muerto para mí Just let it be, you're dead to me
Estás obsesionado, solo déjame ir You're obsessed, just let it go Estás muerto para mí You're dead to me Estás obsesionado, solo déjame ir You're obsessed, just let me go Estás muerto para mí You're dead to me No soy alguien que conoces I'm not somebody you know Estás muerto para mí You're dead to me ¿Podrías dejarme en paz? Could you just leave me alone Estás muerto para mí You're dead to me