Hey Mama

Kanye West

Continúa después del anuncio

Hey mamá, quiero gritar tan fuerte por vos, porque estoy muy orgulloso de vos (Hey Mama), I wanna scream so loud for you, cuz I'm so proud of you Déjame decirte lo que estoy a punto de hacer (oye, mamá) Let me tell you what I'm about to do, (Hey Mama) Sé que actúo como un tonto, pero te prometo que voy a volver a la escuela I know I act a fool but, I promise you I'm goin back to school Aprecio todo lo que me permitiste hacer I appreciate what you allowed for me Solo quiero que estés orgullosa de mí (oye, mamá) I just want you to be proud of me (Hey Mama)

Quiero contarle al mundo entero sobre una amiga mía I wanna tell the whole world about a friend of mine Esta pequeña luz mía y voy a dejarla brillar This little light of mine and I'm finna let it shine Voy a llevarlos de vuelta a tiempos mejores I'm finna take yall back to them better times Voy a hablar de mi mamá, si no les molesta I'm finna talk about my mama if yall don't mind Tenía tres años cuando vos y yo nos mudamos a Chicago I was three years old, when you and I moved to the Chi Finales de diciembre, el invierno duro me dio un resfriado Late December, harsh winter gave me a cold Me preparaste algo que le hizo bien a mi alma You fixed me up something that was good for my soul La famosa sopa de pollo casera, ¿puedo repetir? Famous homemade chicken soup, can I have another bowl? Trabajabas hasta tarde solo para mantener las luces encendidas You work late nights just to keep on the lights Mamá me consiguió rueditas para que pudiera seguir andando en bici Mommy got me training wheels so I could keep on my bike Y vos darías cualquier cosa en este mundo And you would give anything in this world Una campera y guante de Michael Jackson, pero no me hiciste un rulo Michael Jackson leather and a glove, but didn't give me a curl Y nunca pusiste a ningún hombre por encima de mí And you never put no man over me Y te amo por eso mamá, ¿no lo ves? And I love you for that mommy cant you see? A los siete años te vi con lágrimas en los ojos Seven years old, caught you with tears in your eyes Porque un tipo te engañaba y te mentía, entonces empecé a llorar Cuz a nigga cheatin, telling you lies, then I started to cry Mientras nos arrodillábamos en el piso de la cocina As we knelt on the kitchen floor Dije: Mamá, voy a amarte hasta que ya no te duela más I said mommy Imma love you till you don't hurt no more Y cuando sea mayor, ya no vas a tener que trabajar And when I'm older, you aint gotta work no more Y voy a comprarte esa mansión que no podíamos pagar And Imma get you that mansion that we couldn't afford Sos inquebrantable, inconfundible See you're, unbreakable, unmistakable Muy capaz, una mujer que consigue dinero Highly capable, lady that's makin loot También una leyenda viva, mirá lo que hace el cielo A livin legend too, just look at what heaven do Nos mandó un ángel, y te agradezco (oye, mamá) Send us an angel, and I thank you (Hey Mama)

Continúa después del anuncio

La mamá de Forrest Gump decía que la vida es como una caja de chocolates Forrest Gump mama said, life is like a box of chocolates Mi mamá me dijo que fuera a la escuela y consiguiera un doctorado My mama told me go to school, get your doctorate Algo a lo que pudiera recurrir, algo con lo que ganar dinero Somethin to fall back on, you could profit with Pero aun así me apoyó cuando hice lo contrario But still supported me when I did the opposite Ahora siento que hay cosas que tengo que conseguir Now I feel like it's things I gotta get Cosas que tengo que hacer, solo para demostrarte Things I gotta do, just to prove to you Todo lo que estabas pasando, ¿puede el coro por favor? You was getting through, can the choir please Cantar un verso de You Are So Beautiful To Me? Give me a verse of “You, Are So Beautiful To Meâ€? ¿No ves? Sos como un libro de poesía Can't you see, you're like a book of poetry Maya Angelou, Nikki Giovanni… Paso una página y ahí está mi mamá Maya Angelou, Nicky Giovanni, turn one page and there's my mommy Vamos mamá, bailá conmigo, que el mundo vea tus pies bailar Come on mommy just dance wit me, let the whole world see your dancing feet Ahora cuando yo diga hey, ustedes digan mamá, ahora todos respóndanme (oye, mamá) Now when I say Hey, yall say Mama, now everybody answer me (Hey Mama)

Supongo que también depende, si estoy sin plat I guess it also depends tho, if my ends low Pero apenas tenga dinero te voy a comprar ese Mercedes Second they get up you gon get that Benzo Polarizar las ventanas, pasear por la ciudad y que tus amigas sepan (oye, mamá) Tint the windows, ride around the city and let ya friends know (Hey Mama)

Decile a tu trabajo que invente una excusa Tell your job you gotta fake em out Ya que vos me trajiste a este mundo, dejame sacarte a pasear Since you brought me in this world, let me take you out A un restaurante, de alto nivel To a restaurant, upper echelon Voy a comprarte un Jaguar, lo que quieras Imma get you a jag, whatever else you want Solo decime qué tipo de S-Type le gustaría a Donda West Just tell me what kind of S-Type Donda West like? Decime el color perfecto y lo haré justo así Tell me the perfect color so I make it just right No tiene que ser el Día de la Madre ni tu cumpleaños It don't gotta be Mother's Day, or your birthday Para que yo te llame y diga (oye, mamá) For me to just call and say (Hey Mama)

Información de la canción

Composición: Kanye West y Donal Richard Leace

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión