Vultures (feat. Ty Dolla $ign & Bump J)
Kanye West
Todos los ojos están puestos en mí All eyes is on me No diré mentiras, no me callaré Won't tell no lies, won't hold my tongue No llores por mi Don't cry for me (Esta chicago, negro) (This Chicago, nigga) (Quiro algo de bueno) (I want some Juice)
No tengo amigos raperos, salgo con los buitres I don't have no rapper friends, I hang with the vultures Tostadora de culo grande, te golpeo con ella, dale la vuelta Big-ass toaster, hit you with it, flip it over Gran negro, es un gran tonto, Rudy Gobert Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert Salta en ese carril y te pondrán en un cartel Jump off in that lane, you gon' get put on a poster Nuevo Ferrari f8, Lamborghini roadster LaFerrari F8, Lamborghini Roadster Convierto diez ladrillos en doce, esos pájaros tuvieron un crecimiento acelerado I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt Vamos a hacer algunas compras más tarde, primero necesito un poco de garganta We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first Acabo de tener la cabeza en un fantasma y la hago fantasma I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Sí, sí, fuera de aquí, esos chicos intentan ir por Yeah, yeah, outta here, your boyfriend a gopher Lo veo con ella y finjo que no la conozco I see him out with her, I pretend like I don't know her No puedo hacer funciones contigo, negro, es un no, señor I can't do no features with you, nigga, it's a: No, sir El negro más caliente del mundo, en realidad no soy de la tierra Hardest nigga on Earth, I'm not really from Earth No marcamos el 9-1-1, primero dejo ese cromo We don't dial 911, I let off that chrome first Pongo mi propio trabajo, mejor haz tu tarea I put in my own work, better do your homework Puedo escuchar ese dinero llamando, levanto el primer timbre (sí) I can hear that money callin', I pick up the first ring ¿Vas a cobrarle a ese viejo por ese coño? What you gon' charge that old man for that pussy? Chica, no me hagas daño (vete) Girl, don't hurt me (this Chicago, nigga)
Tres líderes de pandillas conmigo, todo el tiempo Three gang leaders with me all times No sé con quién me follé anoche, tengo alzheimer I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's No sé quiénes son esas azadas, hombre, todas mienten I don't know who them hoes is, man, they all lyin' Brody, dime quiénes son esas azadas, hombre, todas están bien Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine Corriendo hooligan, y nosotros con la tontería Runnin' hooligan and we with the foolishness ¿Cómo soy antisemita? Me acabo de follar a una perra judía How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch Me acabo de follar a la perra de Scooter y corrimos como en las Olimpíadas I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics Quedé embarazada en el trío, entonces, ¿de quién es el bebé? Got pregnant in the threesome, so whose baby is it? ¿De quién es el bebé? Whose baby is it? Mis negros se ponen el cinturón en el culo, levantan los interruptores My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches Este no es Jimmy Butler pero el calor tiene extensiones This ain't Jimmy Butler, but the heat got extensions Esto no es Columbine, pero llegamos con las trincheras This ain't Columbine, but we came in with the trenches
Ella me pidió que apuntara a su cuello She askin' me to aim for her neck Porque su novio compró ese collar 'Cause her boyfriend bought that necklace Con las trincheras preciosa, con las trincheras (With the trenches) precious (with the trenches) A la mierda, borré a otra mujer negra de mi lista de verificación Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist (with the trenches) Con las trincheras, he estado viviendo imprudentemente I've been livin' reckless Ojalá el despegue no estuviera ahí esa noche en Houston, Texas (con las trincheras) I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches) Ojalá pudiera traer g. Ca$$o de regreso, ese era mi mejor amigo Wish I could bring G. Ca$$o back, that was my best friend Chicos, necesito que me den algo grande, estoy hablando de signos de dólar Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs Salta al vert, dile al ho no, no quiero follar Skinny pants flow, tell the ho: No, I don't wanna fuck Ella puede chuparlo, chuparlo, hasta dejarlo seco She can suck, suck, suck it till she suck it dry Negro de California con algunos monstruos europeos California nigga with some European freaks Perra mala del Medio Oriente quiere lamerme Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me, stick on me Quédate conmigo, aunque tengo seguridad Even though I got security Aunque tiene un hombre, sabe que él no es tan puro como yo, en serio Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously Parece que volví a cambiar mi urus por las llaves puro Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys Un par de canas en mi barba, eso muestra mi madurez, sí Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Ayy, un saludo a mi sinfonía, novena avenida, espaciada Ayy, shoutout to my symphony Superamos esa mierda de manera tan diferente y brillante 9th Ave, spaced out, we did that shit so differently and brilliantly Dolla $ign, iggy y ambos yg Dolla $ign, Iggy, and we both YG Se desvanece en el patio trasero, sin hablar, toma vuelo al instante Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly No es tan profundo, enciende mi negro, James Cool Ayy, Nate 3D, boot up my nigga James Cool Mi negro, eso son drogas My nigga, that's (drugs) Ella moja esa p fuera de esa d She snortin' that P out the D Ella quiere que le ponga un poco de esta coca en el trasero, uf She want me to put some of this coke in her butt, ugh Ella rusa, le di una paliza al coño por Ucrania She Russian, I beat up the pussy for Ukraine Le compré una bolsa y la llené con monedas sueltas Bought her a bag and I filled it with loose change Al igual que mis ex, ella me dijo que cambiaste Just like my exes, she told me that: You changed Sí, sí, sí (drogas) Yeah, yeah, yeah (drugs) Muchos raperos lo están jodiendo Dolla'd done rather be fuckin' it up Sigo gritando: TC, Melly y Thug libres Still screamin': Free TC, Melly and Thug Que se joda la policía, si escuchamos al juez Fuck the police, the DA and the judge Muy lejos en Arabia Saudita, encontré un enchufe Way out in Saudi, I found me a plug No quiero salir, prefiere drogarse Don't wanna go out, she'd rather do drugs No puedo ser mi principal si nos encontramos en el club Can't be my main if we met in the club, ooh
Dame algo, perra, estoy hablando de signos de dólar Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs Míralo aquí, ho, no quiero joder Look it here, ho, I don't wanna fuck Aquí tienes un dólar, pero un dólar, dólar, dólar Here's a buck, but a buck, buck, buck Estoy disparando, juego para encender eso I'm shootin', game to light that Dame algo, perra, estoy hablando de signos de dólar Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs Míralo aquí, ho, no quiero joder Look it here, ho, I don't wanna fuck Aquí tienes un dólar, pero un dólar, dólar, dólar Here's a buck, but a buck, buck, buck Estoy disparando, juego para encender eso I'm shootin', game to light that
Juego para encender eso- Game to light that Juego para encender eso- Game to light that Juego para encender eso- Game to light that Juego para encender eso- Game to light that Juego para encender eso- Game to light that
Composición: Kanye West, Mark Williams, Ty Dolla $ign, Raul Cubina, Gustave Rudman, Fya Man, Bump J y Chordz
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión