You In Me

KARD

    Continúa después del anuncio

    Tú eres mi, mi todo 나의 넌 내 꺼 my everything Tú eres mi, mi todo 나의 넌 내 꺼 my everything ¿Por qué no lo sabes? Why don't you know Nada puede reemplazarte 그 어떤 것도 너를 대신할 순 없어

    En los rincones de la habitación tragada por la oscuridad 어둠이 삼켜버린 방 한켠 곳곳에 박힌 Tus marcas o fragmentos están por todas partes 네 흔적 또는 파편 널 삭혀도 눈에 밟혀 Aunque la mañana me ilumine, la realidad no cambia 아침이 날 밝혀도 현실은 안 바뀌어 Atrapado en el sentimiento de pérdida, no puedo ser completo 상실감 안에 갇혀 온전한 날 못 밝혀 Tu ausencia y carencia me dejaron sin rumbo 네 부재와 결핍 무기력증에 잃은 갈피 La sed que se volvió agotadora parece envolver mi cuello 고달파진 갈증 내 목을 휘감듯 Aunque no pueda ni respirar, no puedo vencer 숨조차 버거운 내 박동은 못해도 Estoy medio muerto, luchando por mi vida 반쯤 죽어있는 내 사투

    ¿Por qué intentas alejarme? Dímelo 너 왜 날 밀어내려 해 말해봐요 Sé que esto no es lo que realmente quieres 진심이 아닌 걸 알 수 있는데 ¿Por qué sigues empujándome? Puedo sentirlo todo 자꾸 왜 날 밀어내 다 느껴지는데 ¿Por qué no dices nada? 아무런 말도 왜 안 해주나요

    Te llamo así 이렇게 널 불러 Pero no respondes, pido perdón 널 대답 없는 너 I apologize Eres el único que amo, amo You are the only one I love, love No puedo dejarte ir 보낼 수 없어 널 Serás mío para siempre 널 영원할 거야 나의 넌

    Continúa después del anuncio

    Mi amor, tú eres mi todo My love you are my everything Mi amor, tú eres mi todo My love you are my everything ¿Por qué no entiendes mi amor? Why don't you know 나의 사랑을 Tú eres mío para siempre 나의 넌 내 꺼야 영원히

    Tan doloroso, como si jugáramos gas propano So painful propane을 너와 나의 En la desconfianza entre los dos y lo quemáramos 불신 위에 뿌린 듯 태워버려 Nos destruimos, y ahora estamos demasiado lejos para volver atrás 죽인 우릴 되돌리기엔 너무 멀리 와버린 Esta historia es una pesadilla 이 story는 nightmare Lo que valoraba demasiado 지나치게 아낀 게 Debería haber sido la razón para respirar 숨을 쉰 이유가 돼야 했었는데 Pero, en lugar de eso, te asfixiaba 오히려 네 숨을 막았네 Ahora estoy solo, en una habitación tragada por la oscuridad, maldita sea 홀로 남아 어둠을 삼킨 방안에 damn

    ¿Por qué intentas alejarme? Dímelo 왜 날 밀어내려 해 말해봐요 Sé que esto no es lo que realmente quieres 진심이 아닌 걸 알 수 있는데 ¿Por qué sigues empujándome? Puedo sentirlo todo 자꾸 왜 날 밀어내 다 느껴지는데 ¿Por qué no dices nada? 아무런 말도 왜 안 해주나요

    Te llamo así 이렇게 널 불러 Pero no respondes, pido perdón 널 대답 없는 너 I apologize Eres el único que amo, amo You are the only one I love, love No puedo dejarte ir 보낼 수 없어 널 널

    Te necesito en mi vida, vida, vida I need you in my life, life, life Te llamo así 이렇게 널 불러-러-러 Vuelve a mi vida, vida, vida Come back into my life, life, life No puedo dejarte, tú, tú ir 보낼 수 없어 널, 널, 널 Serás mío para siempre 영원할 거야 나의 넌

    Información de la canción

    Composición: J.Seph, Bm, Nassun (낯선) y Dal gwi (달귀)

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión