Cuando Me Muera Te Olvido

KAROL G

Continues after the ad

Hey, daddy Ey, papi Cumbia! ¡Cumbia!

I can't look at another drink Ya no puedo ver un trago más I've had about fifteen and I can't forget you Si van como quince, y no puedo olvidarte The songs hurt me even more today Las canciones hoy me duelen más And they aren't even talking about you Y eso que ni hablan de ti

Don't tell me it's right or wrong No me digan que está bien o mal If it's the only way I know how to get you off my mind Si es la única forma que sé pa' sacarte Seven days have already passed Siete días han pasado ya And I've been at it for eight, wanting to be with you, bad boy Y yo llevo ocho queriendo estar contigo, bandido

What has become of the dreams we haven't fulfilled yet? De los sueños que aún no hemos cumplido, ¿qué ha sido? Don't tell me you weren't happy with me, ah-na-na-eh No me diga que no era feliz conmigo, ah-na-na-eh If you want to leave, go ahead, I'll watch over you from afar Si te quieres ir, dale, que yo de lejos te cuido I'll forget you when I die Que, cuando me muera, te olvido

Continues after the ad

Hey, daddy Ey, papi Cumbia! ¡Cumbia! I'll forget you when I die Que, cuando me muera, te olvido

I'm not going to say I wasted my time with you No voy a decir que el tiempo contigo malgasté I know we've already said goodbye, mm, that was so good Sé que ya fue la despedida, mm, qué rico fue You used to say I was your queen, that I was your baby Decía que yo era tu reina, que era tu bebé And now you're leaving, baby, you should stay Y ahora tú te va', papi, quédate

With me, you never left the house Conmigo, de casa no salías We would give it to each other go six nights in a row Le dábamos seis noches corridas A kiss and the clothes would come off Un beso y la ropa caía And how have you forgotten now? Y ahora, ¿cómo que se te olvida?

You see me and you swallow all that pride Me ves y to' ese orgullo te lo tragas There are things your gaze tells me Hay cosas que me dicen tu mirada You would kill for me, baby, don't pretend Tú matas por mí, baby, no te haga' You are not going to do with anyone else what you used to do with me, bandit, hey Con nadie vas a hacer lo que tú hacías conmigo, bandido, ey

What has become of the dreams we haven't fulfilled yet? De los sueños que aún no hemos cumplido, ¿qué ha sido? Don't tell me you weren't happy with me, ah-na-na-eh No me diga que no era feliz conmigo, ah-na-na-eh If you want to leave, go ahead, I'll watch over you from afar Si te quieres ir, dale, que yo de lejos te cuido And I'll forget you when I die Y cuando me muera, te olvido

Hey, daddy Ey, papi I'll forget you when I die Que, cuando me muera, te olvido

Song details

Composition: Georgious K Panayiotou, Andrew J Ridgeley, Julia Lewis, Karol G, Aj Correa, Alejandro Ramirez, Edgar Ivan Barrera Guerra, and Axel Nahuel Caram

Did you see an error?

Enviar revisão