Se Puso Linda
KAROL G
They broke up again, yes Otra ve' que terminaron, sí But she didn't cry this time Pero, esta vez, no lloró That confirms that that relationship was already fucked Eso confirma que esa relación ya se jodió
I saw her in-person yesterday, and Mother Mary Es que ayer la vi en persona, y Ave María How does single life look on that babe, hey Cómo se le ve la soltería a esa bebé, ey She is feeling better without him, that's why Se siente mejor sin él, por eso
She had a glow-up and went out Se puso linda y salió To show her ex what he lost, yeah Pa' que el ex vea lo que se perdió, sí What's up with him, God knows Qué le pasó, sabrá Dios As far as I can see, that bastard screwed up Pa' mí que ese cabrón se las pеgó
And he has to deal with the pressure Y tiene que aguantar presión She's not crying now, she says: No, no to depression Ya no llora, dile a la depresión: No, no Her heart's on airplane mode Tiene el cora en modo avión And she shines when they play her song Y se luce si le pone su canción
If she was hot with a boyfriend, she's even hotter single Si con novio estaba buena, soltera está buenísima Even for love, her heart closed-up shop Hasta pa'l amor, el corazón cerró la oficina Now yes, let the good times begin, yeah Ahora sí, que lo bueno inicie, yeah I find it difficult for anyone to judge her Yo veo difícil que la ajuicien
She's a hottie, a ton of guys are falling all over her Ella es un bombón, le caen por montón She learned to love herself and now she cares for her heart Aprendió a quererse y ahora cuida su corazón She didn't post a photo, she posts a super hot photo Ella no subió una foto, ella sube un fotón That body looks fucking amazing Ese cuerpo se le ve cabrón
And she was with that guy since she was seventeen Y estaba con ese desde los diecisiete Now she's well-over twenty, she's changed in body and mind Ahora tiene más de veinte, cambió en cuerpo y en mente If you see her up-close, you'll see that she's excellent Si la ves de frente, verás que está excelente Tell her not to cry for him, not to feel bad Dígale que no le llore, que no la lamente
'Cause he lost her for being a fool Que ya la perdió por necio And now she's in her finest moment Y ahora está en su mejor momento When the DJ asked: Where are the single ladies? Cuando el DJ preguntó: ¿Dónde están las mujeres solteras? She was the one who shouted the loudest Ella fue la que más gritó
She had a glow-up and went out Se puso linda y salió To show her ex what he lost, yeah Pa' que el ex vea lo que se perdió, sí What's up with him? God knows Qué le pasó, sabrá Dios As far as I'm concerned, that bastard fucked up Pa' mí que ese cabrón se las pegó
And he has to deal with the pressure Y tiene que aguantar presión She's not crying now, she says: No, no to depression Ya no llora, dile a la depresión: No, no Her heart's on airplane mode Tiene el cora en modo avión And she shines when they play her song Y se luce si le pone su canción
(O-O-Ovy On The Drums) (O-O-Ovy On The Drums)