Verano Rosa (part. Feid)
KAROL G
I'm just a signal away, call me on my cell phone Estoy a ley de una señal, márcame el celular 'Cause I'm hot and, without you, I'm going to burn Que estoy caliente y, sin ti, me voy a quemar Tell me what you did with her instead of coming here Dime qué era lo que tú hacías con ella en vez de llegar This party isn't the same if you're not here Este party no es lo mismo si no estás
The bottles are in your name today Hoy las botellas son a tu nombre I'll do what it takes to see you today Hoy hago lo que sea por mirarte Even if you've tried it with other men Así lo haya intentado con otros hombres Nobody does it like you do Nadie lo hace como tú lo haces
The bottles are in your name today Hoy las botellas son a tu nombre I'll do what it takes to see you today Hoy hago lo que sea por mirarte Even if you've tried it with other men Así lo hayas intentado con otros hombres Nobody does it like you do (wow) Nadie lo hacе como tú lo haces (wow)
I really love when he tells me: Hello, mami, what's good? I really love cuando él mе dice: Hola, mami, ¿qué más? Quickly, I answer with where he needs to go Rápido, yo le respondo que dónde hay que llegar I remember you without clothes, and I don't know how to explain Me acuerdo de ti sin ropa, y no sé cómo explicar That we were a pink summer, a summer not to be forgotten Que fuimos un verano rosa, un verano pa' no olvidar
That little pearl thong, mommy, is falling off today Esa tanguita de la perla, mami, hoy se te cae That transparent top lets you see what's inside Ese topcito transparente deja ver lo que hay You can already see your gains, that's tight down there Ya se te nota los gains, eso allá abajo esta tight There's no one like you, baby, there's no one like you No hay ninguna como tú, bebé, como tú no hay
I'm just a signal away, call me on my cell phone Estoy a ley de una señal, márcame el celular 'Cause I'm hot and, without you, I'm going to burn Que estoy caliente y, sin ti, me voy a quemar Tell me what you did with her instead of coming here Dime que era lo que tú hacías con ella en vez de llegar This party isn't the same if you're not here Este party no es lo mismo si no estás
The bottles are in your name today Hoy las botellas son a tu nombre I'll do what it takes to see you today Hoy hago lo que sea por mirarte Even if you've tried it with other men Así lo haya intentado con otros hombres Nobody does it like you do (wow) Nadie lo hace como tú lo haces (wow)
You take me to another level Que tú me corres a otro nivel Baby, answer, don't be cruel Baby, responde, no seas cruel Let's turn the house into a motel again Volvamos la casa como un motel So get your Duracells ready Así que alista las Duracell
Wherever you want to get to Para donde tú quieras coger I'll take you there, mami Mai, yo le llego The memories that I have saved of you Los recuerdos que yo te guardé I drink them up today Hoy me los bebo
I will never forget that night Esa noche no se me olvida You grinding on me, and me, lit up Tu guayándome, y yo prendi'a And although I wanted to erase it Y aunque yo he querido borrarlo You are here in my mind, and the days go by Estás presente y pasan los días
I know you want to find me Yo sé que quieres buscarme You're mad about giving it to me Tú estás loquito por darme (And I'm thinking about letting you) (Y yo que pienso en dejarme)
I'm just a signal away, call me on my cell phone Estoy a ley de una señal, márcame al celular 'Cause I'm hot and, without you, I'm going to burn Que estoy caliente y, sin ti, me voy a quemar Tell me what you did with her instead of coming here Dime qué era lo que tú hacías con ese en vez de llegar This party isn't the same if you're not here Este party no es lo mismo si no estás
The bottles are in your name today Hoy las botellas son a tu nombre I'll do what it takes to see you today Hoy hago lo que sea por mirarte Even if you've tried it with other men Así lo hayas intentado con otros hombres Nobody does it like you do Nadie lo hace como tú lo haces