Nothing Left To Say
Kassy
Respuestas sin sentido, tu expresión lo decía todo 의미 없는 대답 너의 그 표정이 En algún momento dejé de creer 언제부턴가 믿고 싶지 않아 졌고 Por mucho que mi corazón intentaba encontrar una razón 그런 너의 맘에 어떤 이유를 찾으려 해 봐도 Aún así, todos los días era lo mismo 여전히 매일 같은 날들만 반복됐어
Sin decir ninguna palabra 어떤 말도 할 수가 없는 나인데 Tus palabras nos enfermaban 너를 위한 말은 우릴 아프게 만들었어 No podías admitir la tristeza que sentías 슬퍼하는 너를 인정하지 못한 La imagen que tengo de mi pasado 지난날의 나의 그 모습을
Desaparece cuando te vuelvo a ver 다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건 Era un pesar que ya he perdido 이미 지난 버린 미련이었기에 Tendré que soportar el amor que ha desaparecido 늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Esperabas una respuesta mientras llorabas 울고 있던 네게 대답을 보채던
No podía renunciar a mi jóven autoestima 어린 자존심을 버리지 못한 나는 Era demasiado bueno para ser verdad 후희 하기엔 참 훌쩍 커버린 Culpaba al tiempo 시간을 탓하면 여전히 Todos los días era lo mismo 매일 같은 날들만 반복했어
Sin decir ninguna palabra 어떤 말도 할 수가 없는 나인데 Tus palabras nos enfermaban 너를 위한 말은 우릴 아프게 만들었어 No podías admitir la tristeza que sentías 슬퍼하는 너를 인정하지 못한 La imagen que tengo de mi pasado 지난날의 나의 그 모습을
Desaparece cuando te vuelvo a ver 다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건 Era un pesar que ya he perdido 이미 지난 버린 미련이었기에 Tendré que soportar el amor que ha desaparecido 늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지
Las lágrimas dolorosas de este corazón 찢어 질듯이 아픈 나의 이 마음이 Aunque ya lo he superado 이미 지나 버린 미련이라도 Estuve enamorado de ti en aquel entonces 그땐 정말 널 사랑했다고
Sin decir ninguna palabra 어떤 말도 할 수가 없는 나인데 Tus palabras nos enfermaban 너를 위한 말은 우릴 아프게 만들었어 No podías admitir la tristeza que sentías 슬퍼하는 너를 인정하지 못한 La imagen que tengo de mi pasado 지난날의 나의 그 모습을
Desaparece cuando te vuelvo a ver 다시 돌아봐도 너를 볼 수 없는 건 Era un pesar que ya he perdido 이미 지난 버린 미련이었기에 Tendré que soportar el amor que ha desaparecido 늦어버린 사랑을 또 버텨야 하겠지