Peacock
Katy Perry
Quiero ver tu pavo real-real-real I wanna see your peacock-cock-cock Tu pavo real-real Your peacock-cock Tu pavo real-real-real Your peacock-cock-cock Tu pavo real Your peacock Quiero ver tu pavo real-real-real I wanna see your peacock-cock-cock Tu pavo real-real Your peacock-cock Tu pavo real-real-real Your peacock-cock-cock Tu pavo real Your peacock
Dicen por ahí que tienes algo que mostrarme Word on the street, you got somethin' to show me, me Mágico, colorido, Señor Misterio Magical, colorful, Mister Mystery Me intriga echar un vistazo, dicen que es fascinante I'm intrigued for a peek, heard it's fascinatin' (Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo) (Come on, baby, let me see what you hidin' underneath)
¿Qué traes en la manga? Qué provocación, quiero ver el show What's up your sleeve? Such a tease, wanna see the show En 3D, una película, dicen que es hermoso In 3D, a movie, heard it's beautiful Seré la jueza y mis amigas van a votar Be the judge and my girls gonna take a vote (Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo) (Come on, baby, let me see what you hidin' underneath)
Quiero lo que deje bocas abiertas, ojos saltando, cabezas girando, cuerpo temblando I want the jaw-dropping, eye-popping, head-turning, body-shocking (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo) (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo) Quiero el corazón latiendo, el suelo temblando, el show parando, increíble I want my heart throbbing, ground shaking, show stopping, amazing (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo) (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo)
¿Tienes valor para dejarme ver tu pavo real? Are you brave enough to let me see your peacock? No seas gallina, chico, deja de actuar como un cobarde Don't be a chicken, boy, stop actin' like a bi-a-tch Me largo si no me das la recompensa I'ma peace out if you don't give me the payoff Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo Come on, baby, let me see what you hidin' underneath ¿Tienes valor para dejarme ver tu pavo real? Are you brave enough to let me see your peacock? ¿Qué estás esperando? Ya es hora de mostrarlo Whatcha waitin' for? It's time for you to show it off No seas tan tímido, apuesto a que es hermoso Don't be a shy kind of guy, I bet it's beautiful Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo Come on, baby, let me see what you hidin' underneath
Quiero ver tu pavo real-real-real I wanna see your peacock-cock-cock Tu pavo real-real Your peacock-cock Tu pavo real-real-real Your peacock-cock-cock Tu pavo real Your peacock Quiero ver tu pavo real-real-real I wanna see your peacock-cock-cock Tu pavo real-real Your peacock-cock Tu pavo real-real-real Your peacock-cock-cock Tu pavo real Your peacock Quiero ver tu I wanna see your
Basta de palabras, ya lo escuché todo, es hora de actuar Skip the talk, heard it all, time to walk the walk Demuéstrame que mandas, enséñame quién es el jefe Break me off if you bad, show me who's the boss Unos tragos pa’ soltarme, ven, dispara ya Need some Goose to get loose, come on take a shot (Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo) (Come on, baby, let me see what you hidin' underneath)
Quiero lo que deje bocas abiertas, ojos saltando, cabezas girando, cuerpo temblando I want the jaw-dropping, eye-popping, head-turning, body-shocking (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo) (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo) Quiero el corazón latiendo, el suelo temblando, el show parando, increíble I want my heart throbbing, ground shaking, show stopping, amazing (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo) (Oh-oh-ayo, oh-oh, ayo)
¿Tienes valor para dejarme ver tu pavo real? Are you brave enough to let me see your peacock? No seas gallina, chico, deja de actuar como un cobarde Don't be a chicken, boy, stop actin' like a bi-a-tch Me largo si no me das la recompensa I'ma peace out if you don't give me the payoff Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo Come on, baby, let me see what you hidin' underneath ¿Tienes valor para dejarme ver tu pavo real? Are you brave enough to let me see your peacock? ¿Qué estás esperando? Ya es hora de mostrarlo Whatcha waitin' for? It's time for you to show it off No seas tan tímido, apuesto a que es hermoso Don't be a shy kind of guy, I bet it's beautiful Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo Come on, baby, let me see what you hidin' underneath
Quiero ver tu pavo real-real-real I wanna see your peacock-cock-cock Tu pavo real-real Your peacock-cock Tu pavo real-real-real Your peacock-cock-cock Tu pavo real-real Your peacock-cock
Oh, Dios mío, nada de exagerar Oh my God, no exaggeration Chico, toda esta espera valió la pena Boy, all this time was worth the waiting Derramé una lágrima I just shed a tear No estaba preparada I am so unprepared Tienes la arquitectura más perfecta You got the finest architecture Tesoro como al final del arcoíris End of the rainbow-looking treasure Una visión increíble Such a sight to see Y es todo para mí And it's all for me
¿Tienes valor para dejarme ver tu pavo real? (Ja) Are you brave enough to let me see your peacock? (Hah) No seas gallina, chico, deja de actuar como un cobarde Don't be a chicken, boy, stop actin' like a bi-atch Me largo si no me das la recompensa I'ma peace out if you don't give me the payoff Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo (oh-oh-ayo) Come on, baby, let me see what you hidin' underneath (oh-oh-ayo) ¿Tienes valor para dejarme ver tu pavo real? (Oh-oh-oh-ayo) Are you brave enough to let me see your peacock? (Oh-oh-oh-ayo) ¿Qué estás esperando? Ya es hora de mostrarlo (oh-oh-oh-ayo) Whatcha waitin' for? It's time for you to show it off (oh-oh-oh-ayo) No seas tan tímido, apuesto a que es hermoso (oye-oye) Don't be a shy kind of guy, I bet it's beautiful (hey-eh) Vamos, nene, déjame ver Come on baby, let me see
Quiero ver tu pavo real-real-real I wanna see your peacock-cock-cock Tu pavo real-real (quiero ver tu) Your peacock-cock (I wanna see your) Tu pavo real-real-real Your peacock-cock-cock Tu pavo real (ooh) Your peacock (ooh) Quiero ver tu pavo real-real-real I wanna see your peacock-cock-cock Tu pavo real-real (quiero ver tu) Your peacock-cock (I wanna see your) Vamos, nene, déjame ver lo que escondes debajo Come on, baby, let me see what you hidin' underneath
Composición: Eriksen Mikkel Storleer, Tor Erik Hermansen, Ginger Molinari y Esther R Dean
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión