Smile
Katy Perry
Flores en su cabello, a ella no le importa Flowers in her hair, she don't care Labios rosa melocotón, sí, todos miran fijamente Peach-pink lips, yeah, everybody stares (uh, uh) Crees que la has visto en una revista You think you've seen her in a magazine (uh, uh) Es como si ella saliera directo de tus sueños It's like she walked right out of your dreams
Black Ray-Bans, sabes que ella está con la banda Black Ray-Bans, you know she's with the band Sellos de pasaporte, ella es cosmopolita Passport stamps, she's cosmopolitan (uh, uh) Sí, ella dirige el lugar como Penny Lane Yeah, she runs the place like Penny Lane (uh, uh) Sí, tienes suerte si estás en su avión Yeah, you're lucky if you're on her plane
¡De Tokio, a México, a Río! From Tokyo, to Mexico, to Rio
Esa chica es un viaje That girl’s a trip Un billete de ida A one-way ticket Te lleva millas de altura, tan alto Takes you miles high, so high Porque ella tiene esa sonrisa internacional 'Cause she’s got that one international smile Atrápala si puedes Catch her if you can (if you can) Sí, ella tiene tanta demanda Yeah, she's so in demand (in demand) Te lleva millas de altura, tan alto Takes you miles high, so high Porque ella tiene esa sonrisa internacional 'Cause she’s got that one international smile
Ella tiene eso, je ne sais quoi, lo sabes She's got that, je ne sais quoi, you know it Así que très chic, sí, ella es un clásico So très chic, yeah, she's a classic (uh, uh) Pero ella es floja y tan elegante libre But she's footloose and so fancy-free (uh, uh) Sí, ella baila a su propio ritmo Yeah, she dances to her own beat
Porque ella es la musa y la artista 'Cause she's the muse and the artist Siempre deja un rastro de polvo de estrellas Always leaves a trail of stardust (uh, uh) Porque ella es un poco un yoko 'Cause she's a little bit a Yoko (uh, uh) Y ella es un poco de oh no And she's a little bit of: Oh, no
¡Desde LA, Miami, a la ciudad de Nueva York! From L. A., Miami, to New York City
Esa chica es un viaje That girl’s a trip Un billete de ida A one-way ticket Te lleva millas de altura, tan alto Takes you miles high, so high Porque ella tiene esa sonrisa internacional 'Cause she’s got that one international smile Atrápala si puedes Catch her (catch her) if you can Sí, ella tiene tanta demanda Yeah, she's so in demand (in demand) Te lleva millas de altura, tan alto Takes you miles high, so high Porque ella tiene esa sonrisa internacional 'Cause she’s got that one international smile
Por favor, abrochen sus cinturones Please fasten your seatbelts Y asegúrate de que tus copas de champán estén vacías And make sure your champagne glasses are empty Ahora nos estamos acercando a la pista We are now approaching the runway Así que prepárate para el despegue So get ready for take-off
Ella tiene esa sonrisa internacional She’s got that international smile Ella tiene esa única sonrisa internacional She’s got that one international smile
Esa chica es un viaje (es un viaje) That girl’s a trip (girl’s a trip) Un billete de ida A one way ticket Te lleva millas de altura, tan alto Takes you miles high, so high Porque ella tiene (ella tiene esa sonrisa) esa sonrisa internacional 'Cause she’s got (she’s got that smile) that one international smile Atrápala si puedes (si puedes) Catch her if you can (if you can) Sí, ella tiene tanta demanda (tiene tanta demanda) Yeah, she's so in demand (so in demand) Te lleva millas de altura, tan alto Takes you miles high, so high Porque ella tiene esa sonrisa internacional 'Cause she’s got that one international smile
Composición: Max Martin, Luke Gottwald, Ginger Molinari y Cirkut
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión