Otto e Mezzo

Katyna Ranieri

Continúa después del anuncio

En procesión vuelan mil voces In un corteo mille voci volano Deja el cielo de color lila Lasciano il cielo colore di lillà Son las palabras, las oraciones de una ciudad Son le parole, le preghiere di una città Los deseos de un poquito de humanidad I desideri di un po' di umanità

Misteriosamente te vas con el pensamiento Misteriosamente tu con il pensiero vai Hacia la inquietud lo que deseas de la vida Verso l'inquietudine che dalla vita vuoi Intenta escapar de la realidad Cerchi di sfuggire la realtà Pocas dudas hoy Oggi pochi dubbi Pero mañana, ¿quién sabe? Ma domani, chissà?

La vela blanca que ya ondea levemente La bianca vela che leggera sventola Borrando recuerdos de todas las edades Già spazzando via ricordi di ogni età dalla mia De mi vida se aleja cada vez más Vita si allontana sempre di più Sólo una gaviota sabe cuándo volverá Solo un gabbiano sa quando tornerà

Sensaciones únicas con gran voracidad Sensazioni uniche con gran voracità Sostuve las riendas sueltas con gran glotonería Briglia sciolta tenni con gran golosità Lo que quieras de ti caerá y el carrusel se repetirá Quello che vorrai su te cadrà e la giostra si ripeterà

Continúa después del anuncio

Gira el carrusel y busca libertad Gira la giostra e cercando la libertà La vida gira y con vida la multitud se vuelve, el mundo que tiene Gira la vita e con la vita gira la folla, il mondo che ha

Eres impredecible por la locura que haces Sei imprevedibile per le pazzie che fai Juegos para ocultar tus cualidades Giochi per nascondere le tue qualità Encanto lo tienes a voluntad con tus ojos agarras a tu presa Fascino ne hai a volontà con lo sguardo afferri le tue prede

Cuidadosamente tus ciertas fantasías Accuratamente tue certe fantasie Nacido de tu mentiroso mundo de ensueños Nate dall'onirico tuo mondo di bugie La pereza es tu reina La pigrizia è la tua regina El pensamiento errante es el rey Il pensiero vagabondo è il re

¿Eres el artista habilidoso o eres el poeta en frac? Sei l'artista abile o sei il poeta in frac O el loco aedo que ya no cantará O l'aedo pazzo che più non canterà Un niño que no tiene edad Un bambino che non ha età Juegas con tu genialidad Giochi con la tua genialità

Hábil hechicero o quizás La Fontaine Fattucchiere abile o forse La Fontaine Eres Madame Bovary o el gran Le Clark Seí un Madame Bovary oppure il grande le Clark ¿Eres un Boccaccio o eres Vishnu? Un Boccaccio sei o sei Visnù? Todo este Guido eres tú Tutto questo Guido mio sei tu

Si una mujer entiende lo que hay en ti Se una donna e femmina capisce che c'è in te La naturaleza dual de un niño y un bebé La natura duplice di un maschio e di un bebè Por eso te amará más Ti amerà perciò di più Y te queremos tal como eres E noi ti vogliamo bene come sei

Información de la canción

Composición: Nino Rota

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión