Rubbernecking
Keane
Yo voy a venir, no habrá más ahogamiento I come to, there will be no more drowning Ayuda, incolora y acobardada Help, colourless and cowering Tú deberías entenderme You should understand me Cuando tú estas entendiendo When you're understanding
Y a través de todas las lágrimas And through all the tears Tú deberías estar viva Should you be alive
De vuelta, yo espero que el salga adelante Right back, I hope he will pull through Retrocede, los primeros auxilios son útiles Stand back, first aid is useful Tú deberías entenderme You should understand me ¿Cómo fui tan estúpido? How was I so stupid?
Y a través de todas las lágrimas And through all the tears Deberías estar vivo Should you be alive Después de todas las lágrimas After all the tears Deberías estar vivo Should you be alive
Si, va a haber un ahogamiento Yes, there's going to be a drowning Si, va a haber un ahogamiento Yes, there's going to be a drowning Medio desperdiciado, con la cara pintada Half wasted, face painted Toma mi mano Hold my hand
No habrá más There will be no more Por favor sigue adelante Please move along No habrá más There will be no more Por favor sigue adelante Please move along