Sovereign Light Café

Keane

Continúa después del anuncio

Estoy volviendo a una época en que éramos dueños de esta ciudad I'm going back to a time when we owned this town Abajo Powdermill Lane en los campos de batalla Down Powdermill Lane in the battlegrounds Éramos amigos y enamorados y payasos despistados We were friends and lovers and clueless clowns

No sabía que estaba averiguando cómo me iba a arrancar de ti I didn't know I was finding out how I'd be torn from you Cuando hablamos de cosas que íbamos a hacer When we talked about things we were gonna do Éramos soñadores de ojos abiertos y más sabios también We were wide-eyed dreamers and wiser too

Bajábamos a los paseos en East Parade We'd go down to the rides on East Parade Por las luces del Palace Arcade By the lights of the Palace Arcade Y mirábamos la noche caer sobre el Sovereign Light Café (si no se tradujo "Palace Arcade" , entonces tampoco el nombre en inglés del café) And watch night coming down on the Sovereign Light Café

Te ruego que me des alguna señal I'm begging you for some sign Pero tú todavía no tienes nada que decir But you've still got nothing to say No me des la espalda, no te vayas Don't turn your back on me, don't walk away Soy mejor hombre ahora de lo que era ese día I'm a better man now than I was that day

Continúa después del anuncio

Bajemos a los paseos en East Parade Let's go down to the rides on East Parade Por las luces del Palace Arcade By the lights of the Palace Arcade Y miremos la noche caer sobre el Sovereign Light Café ( "miremos" , porque este periodo sigue siendo parte de la oración en que propone volver a hacer algunas cosas que antes acostumbraban; oración que inicia en "Let's go down to the rides..." ) And watch night coming down on the Sovereign Light Café

Bajemos al quiosco del muelle Let's go down to the bandstand on the pier Ver aparecer a los borrachos y a los enamorados Watch the drunks and the lovers appear Turnos como las estrellas del Soberano Café Ligero To take turns as the stars of the Sovereign Light Café

Saco mi bicicleta del tren I wheel my bike off the train En la carretera comercial del norte Up the North Trade Road Y te buscaré en Marley Lane And look for you on Marley Lane En cada edificio, en cada señal de calle In every building, in every street sign Oh, ¿por qué alguna vez fuimos tan lejos de casa? Oh, why did we ever go so far from home?

Bueno, no tienes nada que esconder Well, you got nothing to hide No puedes cambiar quién eres de verdad You can't change who you really are Puedes conseguir una casa grande y un coche más rápido You can get a big house and a faster car Puedes huir, muchacho, pero no irás muy lejos You can run away, boy, but you won't go far

Bajemos a los paseos en East Parade Let's go down to the rides on East Parade Por las luces de la sala de juegos del palacio By the lights of the Palace Arcade Y mira la noche bajando en el Soberano Café Ligero And watch night coming down on the Sovereign Light Café

Bajemos al quiosco del muelle Let's go down to the bandstand on the pier Ver aparecer a los borrachos y a los enamorados Watch the drunks and the lovers appear Turnos como las estrellas del Soberano Café Ligero To take turns as the stars of the Sovereign Light Café

Sha la la la la la, sí Sha la la la la la la la ay, yeah Voy a dónde la gente sabe mi nombre I'm going where the people know my name

Información de la canción

Composición: Keane

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión