Ground Zero

Kellin Quinn

Continúa después del anuncio

Verificar, verificar, verificar Check, check, check Damas y caballeros Ladies and gentlemen Niños y niñas, se queden y sean testigos de quien parece estar en la habitación Boys and girls stay by and witness who appear to be in the room Para algunos de nosotros, esto es un adiós For some of us, this is goodbye Y para el resto de nosotros, esto es algo nuevo And for the rest of us, this is something new

Oye tú, parado en el fondo Hey, you, standing in the background Esperando que todo se desvanezca Hoping it's all fade out ¿No puedes ver lo que viene por ti? (¿Ves lo que viene para ti?) Can't you see what's coming for you? (See what's coming for you?) ¿No tienes nada que perder? (¿No tienes nada que perder?) Have you got nothing to lose? (Have you got nothing to lose?) Oye, bienvenido al colapso Hey, you, welcome to the meltdown Esperando mantenerme abierto pero eventualmente Hoping just keep open but eventually Te encontrarán (te encontrarán) They're gonna find you (they're gonna find you) Y dime que vas a hacer And tell me, what will you do? ¿Qué vas a hacer? What will you do?

Hey, niños, creo que es hora de despertar (es hora de despertar) Hey, kids, I think it's time we wake up (it's timе to wake up) Tenemos que levantarnos y luchar, porque algo no está bien aquí (woah) We gotta stand up and fight, 'cause somеthing isn't right here (woah) Oye, niños, muéstranos de qué estás hecho (muéstranos de qué estás hecho) Hey, kids, show us what you're made of (show us what you're made of) Es hora de levantarse y luchar It's time to stand up and fight Porque algo no está bien aquí (algo no está bien aquí) 'Cause something isn't right here (something isn't right here) Algo no está, algo no está bien aquí Something isn't, something isn't right here

Niños, creo que es hora de despertar Kids, I think it's time to wake up Hey, niños, creo que es hora de despertar Hey, kids, I think it's time to wake up

Continúa después del anuncio

Oye tú, escondiéndote en las sombras Hey, you, hiding in the shadows Esperando un cambio, levántate, te estoy llamando (te estoy llamando) Waiting for a change, stand up, I'm calling on you (I'm calling on you) Tienes algo que probar You've got something to proof Oye, tú, bienvenido al mundo ahora Hey, you, welcome to the world now Esperando, no sigas esperando, ¿no puedes ver que el cambio está en ti? Waiting, don't keep waiting, can't you see that the change is in you Muéstrame lo que puedes hacer (¿qué harás?) Show me what you can do (what will you do?)

No hay nada de qué tener miedo, sí, los tenemos huyendo (corriendo) There's nothing to be scared of, yeah, we got them on the run (run) Es demasiado tarde para pedir perdón porque el daño ya está hecho (hecho) It's too late to say sorry 'cause the damage has been done (done) ¿No ves que esto es lo que pasa cuando le quitas a todo el mundo? Don't you see this is what happens when you take from everyone Te olvidas de alimentar al hambriento, nos da hambre You forget to feed the hungry, we get hungry ¡Aquí vamos! Here we go!

Hey, niños, creo que es hora de despertar (es hora de despertar) Hey, kids, I think it's time we wake up (it's time to wake up) Tenemos que levantarnos y luchar, porque algo no está bien aquí (woah) We gotta stand up and fight, 'cause something isn't right here (woah) Hola, niños, muéstranos de qué están hechos (muéstranos de qué están hechos) Hey, kids, show us what you made of (show us what you made of) Es hora de levantarse y luchar It's time to stand up and fight Porque algo no está bien aquí (algo no está bien aquí) 'Cause something isn't right here (something isn't right here) Algo no está, algo no está bien Something isn't, something isn't right

Despierta, porque este es nuestro mundo ahora, así que levántate Wake up, 'cause this is our world now, so stand up Muéstrales que sabemos cómo mostrarte Show them we know how to show you Porque tuvieron su oportunidad, desperdiciaron su oportunidad 'Cause they had their chance, they blew their chance Es algo que les estamos quitando It's something we're taking from them

Hey, niños, creo que es hora de despertar (sí, es hora de despertar) Hey, kids, I think it's time we wake up (yeah, it's time to wake up) Es hora de levantarse y luchar y It's time to stand up and fight and Muéstrales que tenían razón, sí (sí) Show them that were right, yeah (yeah) Hola, niños, muéstranos de qué están hechos (muéstranos de qué están hechos) Hey, kids, show us what you made of (show us what you made of) Es hora de levantarse y luchar It's time to stand up and fight Porque algo no está bien aquí (algo no está bien aquí) 'Cause something isn't right here (something isn't right here) Algo no está, algo no está bien aquí Something isn't, something isn't right here

Sí, creo que es hora de despertar Yeah, I think it's time to wake up Niños, sí, creo que es hora de despertar Kids, yeah, I think it's time to wake up

Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión