tv off (feat. Lefty Gunplay)
Kendrick Lamar
Todo lo que siempre quise fue un Grand National negro All I ever wanted was a black Grand National A la mierda ser racional Fuck bein' rational Dales lo que piden Give 'em what they ask for
No es suficiente (ey) It's not enough (ayy) Unos pocos tipos leales, pero no es suficiente Few solid niggas left, but it's not enough Unas pocas perras que de verdad dominan, pero no es suficiente Few bitches that'll really step, but it's not enough Dices que eres más grande que yo, pero no es suficiente (uh) Say you bigger than myself, but it's not enough (huh) Yo los persigo, sí, alguien tiene que hacerlo I get on they ass, yeah, somebody gotta do it Yo los hago enojar, sí, alguien tiene que hacerlo I'll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it Les quitó el pase del barrio, mierda, mírame hacerlo I'll take the G pass, shit, watch a nigga do it Uh, sobrevivimos afuera, todo por la música, hombre, ¿qué? Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
Dicen: ¿De qué habla? They like: What he on? Es el alfa y el omega, perra, bienvenido a casa It's the alpha and omega, bitch, welcome home Esto no es una canción This is not a song Esto es una revelación, cómo desaparecer a un tipo This a revelation, how to get a nigga gone Necesitas un hombre, cariño, no lo entiendo, cariño You need you a man, baby, I don't understand, baby Te pago la factura y te hago sentirte protegida como puedo, cariño Pay your bill and make you feel protected like I can, baby Te enseño algo si necesitas corrección, ese el plan, cariño Teach you somethin' if you need correction, that's the plan, baby No pongas tu vida en las manos de estos tipos raros, cariño (guau) Don't put your life in these weird niggas' hands, baby (woah)
No es suficiente (ey) It's not enough (ayy) Unos pocos tipos leales, pero no es suficiente Few solid niggas left, but it's not enough Unas pocas perras que de verdad dominan, pero no es suficiente Few bitches that'll really step, but it's not enough Dices que eres más grande que yo, pero no es suficiente (uh) Say you bigger than myself, but it's not enough (huh) Yo los persigo, sí, alguien tiene que hacerlo I get on they ass, yeah, somebody gotta do it Yo los hago enojar, sí, alguien tiene que hacerlo I'll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it Les quitó el pase del barrio, mierda, mírame hacerlo I'll take the G pass, shit, watch a nigga do it Uh, sobrevivimos afuera, todo por la música, hombre, ¿qué? Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
Oye, apaga la televisión Hey, turn his TV off ¿No te gusta mi tipo de actividades? Así que no te metas Ain't with my type activities? Then don't you get involved Ey, ¿qué? ¿Eh? ¿Cuántos yo debería mandar? Envío a todos Hey, what? Huh? How many should I send? Send 'em all Arriésgate o haz un viaje, sabes que apoyo a mi hermano Take a risk or take a trip, you know I'm trippin' for my dog ¿Con quién estás? Un par de sargentos y tenientes por la venganza Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back Esta revolución ha sido televisada, fallé con esas chucherías This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks Oye, negrito, toma lo que es tuyo, sí, hablo en serio Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that Oye, bórralos si se pasan de la raya, sí, ya lo hice Hey, black out if they act out, yeah, I did that Oye, ¿qué pasa? Hey, what's up, though? Odio a una perra que odia otra perra y ambas son zorras I hate a bitch that's hatin' on a bitch and they both hoes Odio a un tipo que odia a otros tipos y ambos son pobres I hate a nigga hatin' on them niggas and they both broke Si no vienes por ningún dinero, ¿para qué vienes? If you ain't comin' for no chili, what you come for? Este tipo se siente con derecho porque me conoce desde niño Nigga feel like he entitled 'cause he knew me since a kid Perra, cortaría con mi abuela si no lo ve como lo veo, mmm Bitch, I cut my granny off if she don't see it how I see it, hm Tiene una boca grande, pero le falta ideas grandes Got a big mouth but he lack big ideas Lo envié a la Luna, así es como me siento, gritando Send him to the Moon, that's just how I feel, yellin'
No es suficiente (ey) It's not enough (ayy) Unos pocos tipos leales, pero no es suficiente Few solid niggas left, but it's not enough Unas pocas perras que de verdad dominan, pero no es suficiente Few bitches that'll really step, but it's not enough Dices que eres más grande que yo, pero no es suficiente Say you bigger than myself, but it's not enough
Uh Huh Uh, uh Huh, huh Oye Hey Oye (Mustard en la pista, perra) Hey (Mustard on the beat, ho)
¡Mustard! Mustard! Se están portando mal, pero alguien tiene que hacerlo Niggas actin' bad, but somebody gotta do it Tengo mi pie en el acelerador, pero alguien tiene que hacerlo Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off
No hay otro rey en esta cosa del rap, son hermanos Ain't no other king in this rap thing, they siblings Nada más que mis hijos, un tiro, desaparecen Nothing but my children, one shot, they disappearin' Estoy en la ciudad con una bandera, la tiran como si fuera interferencia de pase I'm in the city where the flag be gettin' thrown like it was pass interference Candado alrededor del edificio Padlock around the buildin' La pandilla CRASH aparece en una troca sin matrícula y los ve congelados de miedo CRASH, pullin' up in unmarked truck just to play freeze tag Con algo que decir como si fuera una lubina With a bone to pick like it was sea bass Así que cuando logré salir, hice como cincuenta mil por un show So when I made it out, I made about 50K from a show Tratando de enseñarle a los tipos las reglas antes de que los colgaran por ellas Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope Soy profético I'm prophetic Solo hablan de cuanto gano They only talk about it how I get it Solo son buenos para guardar apariencias, ya vi las cosméticas Only good for savin' face, seen the cosmetics ¿Cuántas cabezas debo tomar para nivelar mis estéticas? How many heads I gotta take to level my aesthetics? Vamos, aumenta la carga, porque vamos a empezar con los de pliometría Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric Y la suerte de ese tipo se acabó tan pronto como subí la métrica Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric Mi ciudad fue suave contigo, podrías haber muerto, lo juro The city just made it sweet, you could die, I bet it Su boca se llena de engaño, deja que estos cobardes lo digan They mouth get full of deceit, let these cowards tell it Camino hasta Nueva Orleans con la etiqueta de LA, gritando Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin'
¡Mustard! (Ay, hombre) Mustard! (Ah, man) Se están portando mal, pero alguien tiene que hacerlo Niggas actin' bad, but somebody gotta do it Tengo mi pie en el acelerador, pero alguien tiene que hacerlo Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off Uh, apaga la televisión, apaga la televisión Huh, turn his TV off, turn his TV off
Esto se pone loco, aterrador, misterioso, gracioso Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious Loco, aterrador, misterioso, gracioso Crazy, scary, spooky, hilarious Esto se pone loco, aterrador, misterioso, gracioso Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious Loco, aterrador, misterioso, gracioso Crazy, scary, spooky, hilarious Esto se pone loco, aterrador, misterioso, gracioso Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious Loco, aterrador, misterioso, gracioso Crazy, scary, spooky, hilarious Esto se pone loco, aterrador, misterioso, gracioso Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious Loco, aterrador, misterioso, gracioso Crazy, scary, spooky, hilarious
Composición: L V The Voice, Webb Jim, Hawkins J J, Big Poppa, Fun, Dj Mustard, Kendrick Lamar, Sean, Kamasi Tii Washington, Sounwave, M Angelo y Chris Martin
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión