wacced out murals
Kendrick Lamar
Siento aquí tu presencia Siento aquí tu presencia La noche de anoche La noche de anoche Y nos ponemos a llorar Y nos ponemos a llorar
Ayer, alguien destruyó mi mural Yesterday, somebody whacked out my mural Esa energía haría que ustedes se muden a Europa That energy'll make you niggas move to Europe Pero para mí es normal, sí, eso es seguro But it's regular for me, yeah, that's for sure El amor y el odio son definitivos sin cura The love and hate is definite without a cure Toda esta charla es de cobardes, lo juro por mi señor All this talk is bitch-made, that's on my Lord Los mataré a todos antes de dejar que maten mi alegría I'll kill 'em all before I let 'em kill my joy He pasado por todo, ¿tú qué has soportado? I done been through it all, what you endure? Solía decir 'que se joda ese tipo', pero ahora es plural It used to be fuck that nigga, but now it's plural Que se jodan todos, eso va por mi cuerpo Fuck everybody, that's on my body Mi arma primero, luego Dios me cuida My blick first, then God got me Los veo adular con esos cumplidos engañosos I watch 'em pander with them back-handed compliments Pongo su cabeza en una cadena cubana como monumento Put they head on a Cuban link as a monument Rindo homenaje y siempre cuido mis asuntos I paid homage and I always mind my business Hice que el— I made the— Nunca perdí quién soy por una imagen de rap I never lost who I am for a rap image Es motivación si te preguntas cómo lo hice It's motivation if you wonder how I did it
Sí, hermano, ve y sube tu rango Yeah, nigga, go and up your rank Cree ser un Dios incluso cuando digan que no Know you a God even when they say you ain't Sí, hermano, mantén tus sentimientos a un lado Yeah, nigga, keep your feelings out the way Nunca dejes que nadie ensucie tu nombre Never let no one put smut up on your name Sí, hermano, mantén la cabeza abajo y trabaja como yo Yeah, nigga, keep your head down and work like I do Pero entiende que no a todos les vas a caer bien But understand everybody ain't gon' like you Sí, hermano, si dicen que es amor, te han mentido Yeah, nigga, if they say it's love, you've been lied to Un par de reglas de compromiso, aquí estoy para guiarte A couple rules of engagements, I'ma guide you
Que refleja en tu mirada Que refleja en tu mirada La noche, tú y yo La noche, tú y yo
Conduciendo en mi GNX con Anita Baker en la grabadora, va a ser un amor dulce Ridin' in my GNX with Anita Baker in the tape deck, it's gon' be a sweet love Que se jodan las disculpas, quiero verlos emocionados Fuck apologies, I wanna see y'all geeked up No me reconozcan, entonces tal vez podamos decir que es justo Don't acknowledge me, then maybe we can say it's fair Llévalo a internet y yo lo llevaré allí Take it to the internet and I'ma take it there Extraño a mi tío Lil' Mane, dijo que me mataría si no lo lograba Miss my uncle Lil' Mane, he said that he would kill me if I didn't make it Ahora estoy poseído por un espíritu y no pueden soportarlo Now I'm possessed by a spirit and they can't take it Solía escuchar Tha Carter III, llevaba mi cadena Rollie con orgullo Used to bump Tha Carter III, I held my Rollie chain proud Ironía, creo que mi trabajo duro decepcionó a Lil Wayne Irony, I think my hard work let Lil Wayne down Pues como sea, llámame loco, todos son cuestionables Whatever, though, call me crazy, everybody questionable Conviérteme en uno de los esquimales, tracé la línea y los decimales Turn me to an eskimo, I drew the line and decimals Snoop publicó Taylor Made, oré para que fueran los comestibles Snoop posted Taylor Made, I prayed it was the edibles No podía creerlo, era lo correcto dejarlo ir I couldn't believe it, it was only right for me to let it go Gané el Super Bowl y Nas fue el único que me felicitó Won the Super Bowl and Nas the only one congratulate me Todos estos tipos están agitados, solo me alegra que muestren sus verdaderas caras All these niggas agitated, I'm just glad they showin' they faces Francamente, hay muchos artistas, pero están desactualizados Quite frankly, plenty artists, but they outdated Flows re viejos, tratando de convencerme de que son sus favoritos Old-ass flows, tryna convince me that you they favorite Esto no es para letristas, juro que no son los sentimientos This is not for lyricists, I swear it's not the sentiments Que se joda un doble sentido, quiero que sientan esta mierda Fuck a double entendre, I want y'all to feel this shit Alma vieja, perra, probablemente construí esas pirámides Old soul, bitch, I probably built them pyramids Esquivando balas cuando competía en los Nickersons Ducking strays when I rap battled in the Nickersons ¿De dónde eres? No de donde soy, todos somos indígenas Where you from? Not where I'm from, we all indigenous Contra todo pronóstico, luché por esos dividendos Against all odds, I squabbled up for them dividends Contra todo pronóstico, me presenté como un caballero Against all odds, I showed up as a gentleman He perdido muchos amigos, dieciséis para ser específicos I done lost plenty friends, sixteen to be specific Pónganlo en los hijos de mis hijos, veremos el futuro primero Put that on my kids' children, we gon' see the future first Ellos dicen: Dot está muy loco, solo quiero lo que merezco They like: Dot big trippin, I just want what I deserve ¿Qué puente han quemado? Todos, ya se acabó What bridge they done burnt? All of them, it's over with Estoy haciendo lo que hizo COVID, nunca se recuperarán I'm doin' what COVID did, they'll never get over it
Sí, hermano, ve y sube tu rango Yeah, nigga, go and up your rank Cree ser un Dios incluso cuando digan que no Know you a God even when they say you ain't Sí, hermano, mantén tus sentimientos a un lado Yeah, nigga, keep your feelings out the way Nunca dejes que nadie ensucie tu nombre Never let no one put smut up on your name Sí, hermano, mantén la cabeza abajo y trabaja como yo Yeah, nigga, keep your head down and work like I do Pero entiende que no a todos les vas a caer bien But understand everybody ain't gon' like you Sí, hermano, si dicen que es amor, te han mentido Yeah, nigga, if they say it's love, you've been lied to Un par de reglas de compromiso, aquí estoy para guiarte A couple rules of engagements, here to guide you
Los tipos de mi ciudad no podían entretener al chico Niggas from my city couldn't entertain old boy Prometiendo transacciones bancarias e incluso bitcoin Promisin' bank transactions and even bitcoin Nunca hice las paces, esa mierda no me sienta bien I never peaced it up, that shit don't sit well with me Antes de aceptar una tregua, los llevaré al infierno conmigo Before I take a truce, I'll take 'em to Hell with me Si ese dinero cae en manos de un tonto loco If that money got in the hands of a crash dummy Podría poner en peligro a mi familia y cargar a los que me aman Could jeopardize my family and burden the ones who love me Los tipos están enojados porque decidí no pretender Niggas mad 'cause I decided not to pretend Ustedes se mantienen políticamente correctos, yo haré lo que hice Y'all stay politically correct, I'ma do what I did No hay simpatía aquí, esta mierda es hilarante Ain't no sympathy here, this shit's hilarious Hay muchas opiniones, pero no hay poder para llevarlas It's a lot of opinions, but no power to carry it 2025, todavía se mueven asustados 2025, they still movin' on some scary shit Diles que dejen su trabajo y paguen a los verdaderos su indemnización Tell 'em quit they job and pay the real niggas they severance No insultes mi inteligencia, no soy solo para la televisión Don't insult my intelligence, I'm not just for the television Teletranspórtate a Bullets Road y desentierra a todos mis parientes Teleport to Bullets Road and dig up all my relatives Está bien, hermano, resolvamos esto, estos tipos han sido falsamente leales Okay, nigga, let's settle it, these niggas been fake loyal Como ustedes se inclinan para elegir un lado, déjenme hacerlo por ustedes Since y'all pandering to choose a side, let me do it for you Está bien, que se joda su hip-hop, acabó de ver la fiesta morir Okay, fuck your hip-hop, I watched the party just die Los tipos riendose sobre— mientras todos ustedes están en juicio Niggas cackling about— while all of y'all is on trial Los tipos pensaron que era antisocial cuando me quedé en mi casa Niggas thought that I was antisocial when I stayed inside of my house Es mejor tener una mujer, todo es complicado ahora You better off to have one woman, everything tricky right now Ustedes viven en la negación You niggas live in denial Ayy, que se joda cualquiera que sea empático con el otro lado, lo prometo Ayy, fuck anybody empathetic to the other side, I vow Un cobarde ama a los cobardes, existen con ellos con estilo A bitch nigga love bitch niggas, they exist with 'em in style Exterminen a esos ahora mismo Exterminate 'em right now Hagan sentir orgullosos a Katt Williams y a los demás, la verdad va a ser fuerte Make Katt Williams and them proud, the truth 'bout to get loud Sin jugo en mi vaso, me sobrio y los derribo a todos No juice inside of my cup, I sober up and knock 'em all off No dejen que ningún comediante blanco hable de ninguna mujer negra, eso es ley Don't let no white comedian talk about no Black woman, that's law Sé que la propaganda funciona para ellos, y que se joda a quien esté cerca de ellos I know propaganda work for them, and fuck whoever that's close to them Los negros que se venden, los tipos que están siendo manipulados, vayan por esos dos The niggas that coon, the niggas that bein' groomed, slide on both of them ¿Alguna vez comiste Cap'n Crunch y luego le echaste agua? You ever ate Cap'n Crunch and proceeded to pour water in it? ¿Te detuvo la ley, vas sucio, así que no puedes discutir con ellos? Pulled over by the law, you ridin' dirty, so you can't argue with 'em? ¿Luego llegas a ser una estrella, abres tu alma y pones tu corazón en ello? Then make it to be a star, bare your soul and put your heart up in it? Bueno, yo lo hice Well, I did Destruyeron los murales, pero no hay leyendas si mi leyenda termina Whacked the murals out, but it ain't no legends if my legend ends
Composición: Fun, Craig Inocencio Balmoris, Kendrick Lamar, Timothy Jamal Maxey, Dacoury Dahi Natche, Caloway, Sounwave y Frano Jay Huett
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión