Les jours heureux
Keren Ann
Mira el mar Regarde la mer Cerca del barco Près du bateau Justo detrás Juste derrière Un poco más arriba Un peu plus haut En el hilo de plata Sur le fil d'argent Del horizonte De l'horizon Estos dos amantes Ces deux amants Que éramos Que nous étions
¿No ves que Ne vois-tu pas Vienen días felices? Venir les jours heureux? Sí que están ahí Ils sont bien là Y pensar que vivimos sin ellos Et dire que l'on vivait sans eux Hasta ahora Jusque-là
Mira el cielo Regarde le ciel Cerca de la duna Près de la dune Estas lucecitas Ces petites lumières Solo veo una Je n'en vois qu'une En la nada Dans le néant Que aún brilla Qui brille encore Después de todo el tiempo Depuis le temps La hemos estado buscando, así que Qu'on la cherche, alors
¿No ves que Ne vois-tu pas Vienen días felices? Venir les jours heureux? Sí que están ahí Ils sont bien là Y pensar que vivimos sin ellos Et dire que l'on vivait sans eux Hasta ahora Jusque-là
Mírame a los ojos Regarde mes yeux Ahí, allá abajo Là, tout au fond Luce mejor Regarde mieux Casi, pero no Presque, mais non Es solo una promesa C'est juste une promesse Esperándote Qui t'attendait Pero no hay prisa Mais rien ne presse Porque ahora Car désormais
¿No ves que Ne vois-tu pas Vienen días felices? Venir les jours heureux? Definitivamente están aquí Ils sont bien là Y pensar que vivimos sin ellos Et dire que l'on vivait sans eux Hasta ahora Jusque-là