Backstabber

Kesha

Continúa después del anuncio

Tra-tra-traidora! Back-back-backstabber

Aburrida, drogada, sentada en tu sótano Bored, stoned, sitting in your basement Completamente sola, porque tus pequeñas conversaciones All alone, cause your little conversations Se difundieron, ahora mira lo que todos nos enteramos Got around, now look here what we all found out (Mira lo que nos enteramos, mira lo que todos nos enteramos) (Look here what we found, look here we all found)

Tienes un par de labios sueltos, distorsionando historias That you have got a set of loose lips, twisting stories Todo porque eres celosa All because you're jealous Ahora sé exactamente que tú estas detrás de todo (estas detrás de todo) Now I know exactly what you're all about (what you're all about) Entonces esto es de lo que se trata So this is what you're all about

Chica, eres una traidora (traidora) Girl, you're such a backstabber (stabber) Eres una traidora You're such a backstabber Oh chica, ¡eres una habladora de mierda! Oh, girl, you're such a shit talker Y todo el mundo lo sabe (y todo el mundo lo sabe) And everybody knows it (and everybody knows it)

Chica (oh chica!), sí eres una traidora (traidora) Girl (oh, girl!), your such a backstabber (stabber) Eres una traidora You're such a backstabber ¡Sueltas tu lengua más que cualquier otra persona que haya conocido! Run your mouth more than anyone I've ever known Y todo el mundo lo sabe (y todo el mundo lo sabe) And everybody knows it (and everybody knows it)

Tra-tra-traidora! Back-back-backstabber (Habla, habla, habla, habla, habla, habla) (Talk, talk, talk, talk, talk, talk)

Continúa después del anuncio

Estoy harta y cansada de escuchar todo sobre mi vida I'm sick and tired of hearing all about my life De otras personas con todas tus mentiras From other people with all of your lies Envueltas tan apretadas, así que tal vez deberías cerrar la puta boca, cierra la puta boca Wrapped up so tight, so maybe you should shut your mouth, shut your mouth Nunca cierras la maldita boca You never shut your fucking mouth

Honestamente, creo que es un poco gracioso que gastes Honestly, I think it's kinda funny that you waste Tu saliva hablando sobre mí Your breath talking about me Me haces sentir un poco especial realmente (entonces esto es de lo que se trata) Got me feeling kinda special really (so this is what your all about)

Chica, eres una traidora (traidora) Girl, you're such a backstabber (stabber) Eres una traidora You're such a backstabber Oh chica, ¡eres un habladora de mierda! Oh girl, you're such a shit talker Y todo el mundo lo sabe (y todo el mundo lo sabe) And everybody knows it (and everybody knows it)

Chica (oh girl!), si eres una traidora (traidora) Girl (oh, girl!), your such a backstabber (stabber) Eres una traidora You're such a backstabber ¡Sueltas tu lengua más que cualquier otra persona que haya conocido! Run your mouth more than anyone I've ever known Y todo el mundo lo sabe (todo el mundo lo sabe) And everybody knows it (everybody knows it)

Katie está ahí, copiando mi estilo Katie's to my left, ripping my style Mierda, Jeanie, ¿por qué tienes que contar los secretos de mi vida sexual? Damn, Jeanie why you gotta tell the secrets 'bout my sex life? Todo lo que hice fue llevar tu culo roto a todos lados en mi auto All I ever did was drive your broke ass around Te recogí, te saqué a pasear Pick you up, take you out Cuando tu coche se averió When your car broke down

Tra-tra-traidora!, ¡traidora!, ¡traidora! Back-back-backstabber, stabber, stabber Tra-tra-traidora! Back-back-backstabber

Chica, eres una traidora (¡traidora!) Girl, you're such a backstabber (stabber) Eres una traidora! You're such a backstabber Oh chica, si hablas mucha mierda Oh, girl, you're such a shit talker Y todo el mundo lo sabe (y todo el mundo lo sabe) And everybody knows it (and everybody knows it)

Chica (oh chica), eres una traidora Girl (oh, girl), you're such a backstabber (Escuchando, retorciendo y contando, tan manipuladora) (Taking and twisting and telling, so manipulative) ¡Sueltas tu lengua más que cualquier otra persona que haya conocido! Run your mouth more than anyone I've ever known Y todo el mundo lo sabe (todo el mundo lo sabe) And everybody knows it (everybody knows it)

(Habla, habla, habla) (Talk, talk, talk) Tra-tra-traidora! Back-back-backstabber (Escuchando, retorciendo y contando, tan manipuladora) (Taking and twisting and telling, so manipulative) Oh chica (habla, habla), te ves como una lunática Oh, girl (talk, talk), you're looking like a lunatic Todo el mundo lo sabe (todo el mundo lo sabe) Everybody knows it (everybody knows it)

Todo el mundo lo sabe Everybody knows Sí, pareces un lunática Yeah, you're looking like a lunatic Y todo el mundo sabe And everybody knows Sí, todo el mundo lo sabe Yeah, everybody knows Tra-tra-traidora! Back-back-backstabber

Información de la canción

Composición: David Gamson, Jon Ingoldsby, Kesha y Marc Nelkin

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión