2 Soon
keshi
Bebí demasiado Drank too much Me enferme Got the sickness Le recé a Dios y a su hijo perdón Pray to God and his son for forgiveness Mismos amigos, pero Same crew but Distinta amante Another mistress Cada día, cada noche emborrachandome Every day every night getting wasted Pero te extraño But I miss you ¿Qué hice? What did I do Cagarla, reírme de ello y te perdi Fuck it up, laugh it off and I lost you Si salgo adelante If I pull through ¿Es demasiado pronto? Is it too soon Subo la música, cierro los ojos y entonces estoy contigo Turn it up, close my eyes, and I'm with you
Ey, Marvin Yo marvin Deja de llamar Stop calling El triste Iverson esta ganando Sad iverson is ballin' Solo en la esquina de la habitación In the corner of a room by himself No eres más que una cáscara vacía You are nothing but an empty shell Cada noche el baja al infierno Every night he going down to hell Amor falso en un hotel de mierda Fake love in a shit hotel No puedo creer lo bajo que cayó Can’t believe how far he fell Estas débil en el suelo así que la llamas You weak on the floor so you call her cell ¿Como has estado? How you been ¿Que tal? How you doing ¿Has estado bien? You been good Yo he estado bebiendo I been drinking Demasiado Way too much Crees que You think that I'd be Te superare, te superare, te superare (8 llamadas, todas tu) Over you over you over you (8 calls, all you) Pero pienso en ello todos los días But I think about it everyday Si, de todos modos nunca la extrañe Yeah I never missed her anyways Si, de todos modos nunca la extrañe Yeah I never missed her anyways
Bebí demasiado Drank too much Me enferme Got the sickness Le recé a Dios y a su hijo perdón Pray to God and his son for forgiveness Mismos amigos, pero Same crew but Distinta amante Another mistress Cada día, cada noche emborrachandome Every day every night getting wasted Pero te extraño But I miss you ¿Qué hice? What did I do Cagarla, reírme de ello y te perdi Fuck it up, laugh it off and I lost you Si salgo adelante If I pull through ¿Es demasiado pronto? Is it too soon Subo la música, cierro los ojos y entonces estoy contigo Turn it up, close my eyes, and I'm with you
Llamame Call me up Quedate y Stay over and we’ll Lo llamaremos amor Call it love No importa Don’t matter if it Si me jode Fucks me up El alcohol no es suficiente The alcohol is not enough
A la mierda el orgullo Fuck pride Y el otro tipo And the other guy Lloré I cried No recuerdo por que I don’t remember why Esta noche Tonight Intentare esconderme I'ma try to hide No llamaré No slide Me congelare Get frostbite 8 Llamadas, todas tu 8 calls, all you 8 Bolas, todas tu 8 ball, all you Si, de todos modos nunca la extrañe Yeah I never missed her anyways Si, de todos modos nunca la extrañe Yeah I never missed her anyways
Bebí demasiado Drank too much Me enferme Got the sickness Le recé a Dios y a su hijo perdón Pray to God and his son for forgiveness Mismos amigos, pero Same crew but Distinta amante Another mistress Cada día, cada noche emborrachandome Every day every night getting wasted Pero te extraño But I miss you ¿Qué hice? What did I do Cagarla, reírme de ello y te perdi Fuck it up, laugh it off and I lost you Si salgo adelante If I pull through ¿Es demasiado pronto? Is it too soon Subo la música, cierro los ojos y entonces estoy contigo Turn it up, close my eyes, and I'm with you