El Triste
Kevin Kaarl
How painful it was to say goodbye Qué triste fue decirnos adiós When we loved each other the most Cuando nos adorábamos más Even the swallow flew away Hasta la golondrina emigró Foretelling the end Presagiando el final
How sad everything looks without you Qué triste luce todo sin ti The tides pull away from the shore Los mares de las playas se van All the colors fade to gray Se tiñen los colores de gris Today, everything is loneliness Hoy, todo es soledad
I don't know if I'll ever see you again No sé si vuelva a verte después I don't know what my life will be No sé qué mi vida será Without the blue star of your soul Sin el lucero azul de tu ser That no longer shines on me Que no me alumbra ya
Today, I want to taste my pain Hoy, quiero saborear mi dolor I ask for no pity, no compassion No pido compasión ni piedad The story of this love was written La historia de este amor se escribió To last for eternity Para la eternidad
How sad everyone says that I am Qué triste todos dicen que soy That I'm always speaking of you Que siempre estoy hablando de ti They don't know that thinking of your love, your love No saben que, pensando en tu amor, en tu amor Has helped me to keep on living He podido ayudarme a vivir It's helped me to keep on living He podido ayudarme a vivir
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
Today, I want to taste my pain Hoy, quiero saborear mi dolor I ask for no pity, no compassion No pido compasión ni piedad The story of this love was written La historia de este amor se escribió To last for eternity Para la eternidad
How sad everyone says that I am Qué triste todos dicen que soy That I'm always speaking of you Que siempre estoy hablando de ti They don't know that thinking of your love, your love No saben que, pensando en tu amor, en tu amor Has helped me to keep on living He podido ayudarme a vivir It's helped me to keep on living He podido ayudarme a vivir It's helped me to keep on living He podido ayudarme a vivir