Empty
Kiiara
Mis problemas esperan hasta que esté en casa I find my troubles wait till I'm home Nada puede distraerme cuando la luz del día se haya ido Nothing to distract me when daylight is gone
Han pasado meses, han pasado meses It's been months, it's been months He estado contando los días I've been counting the days Solo por una vez, solo por una vez Just for once, just for once Dame algo para perseguir Give me something to chase Puedo correr, puedo correr I can run, I can run Pero no puedo mantener el ritmo But I can't keep the pace ¿Dónde estabas en mi día más oscuro? Where were you on my darkest day?
Aguanté la respiración para que pudieras respirar I hold my breath so that you can breathe Solía estar conmigo, estoy corriendo en un vacío Used to stand with me, I'm running on empty Ahora di mi vista, para que pudieras ver Now I gave my sight so that you could see Me he quedado en un vacío That I'm running on empty
Ambos pensamos que era lo mejor tomarnos un tiempo por nuestra cuenta We both thought it best we take time on our own Quizás solo necesito descansar, no duermo bien sola Maybe I just need rest, I don't sleep well alone
Solo me tiro, y me volteo I just toss and I turn Todo lo que veo es tu cara All I see is your face Solo cortamos y nos quemamos We just slash and we burn Para volver a ese lugar To get back to that place Puedo correr, puedo correr I can run, I can run Pero no puedo mantener el ritmo But I can't keep the pace ¿Dónde estabas en mi día más oscuro? Where were you on my darkest day?
Aguanté la respiración para que pudieras respirar I hold my breath so that you can breathe Solía estar conmigo, estoy corriendo en un vacío Used to stand with me, I'm running on empty Ahora di mi vista para que pudieras ver Now I gave my sight so that you could see Me he quedado en un vacío That I'm running on empty
Han pasado meses It's been months Solo por una vez Just for once Dame algo para perseguir Give me something to chase Solo por una vez Just for once ¿Dónde estabas en mi día más oscuro? Where were you on my darkest day?
Aguanté la respiración para que pudieras respirar I hold my breath so that you can breathe Solía estar conmigo, estoy corriendo en un vacío Used to stand with me, I'm running on empty Ahora di mi vista para que pudieras ver Now I gave my sight so that you could see Solía estar conmigo, estoy corriendo en un vacío Used to stand with me, I'm running on empty