Cup Runneth Over

Kiki Rockwell

Continúa después del anuncio

Madre María ven a mí en la habitación de mi amante Mother Mary, come to me Estoy libre, la fe la arrancó de mis brazos In my lover's room I'm free Pero mi chica no tiene intención de hacer daño Scripture ripped her from my arms But my girl she means no harm Promise we'll keep mighty still Father Briant climbs our hill Ask us why we're wrapped in wool Laughing like we're wagging school

Prometemos estar muy quietos My cup runneth over, but I'll have another, please El padre Brian sube nuestra colina y nos pregunta I'll only take a lover if she walks all over me Por qué estamos envueltos en lana Riendo como si nos escapáramos de la escuela

Mi copa rebosa pero tomaré otra My cup runneth over, but I'll have another, please Por favor, solo tomaré una amante si ella me pisa I'll only take a lover if she walks all over me There are seven deadly sins, but somehow all I got was greed I see the warnings that I shall never heed

Continúa después del anuncio

Mi copa rebosa pero tomaré otra Sit our parents down to talk Por favor, solo tomaré una amante si ella me pisa Quote thy passage, state our faults Hay siete pecados capitales pero de alguna manera todo lo que conseguí fue la avaricia If God created man for me Sí, veo las advertencias Why am I not quite a she? Pero nunca haré caso Yet I still kneel and still pray Sentamos a nuestros padres para hablar I still hear the willows sway I still know how spirits talk Hold my hand on all my walks

Citamos el pasaje y declaramos nuestras faltas My cup runneth over, but I'll have another, please Si Dios creó al hombre para mí I'll only take a lover if she walks all over me ¿Por qué no soy exactamente una ella

Aún así me arrodillo y rezo, aún escucho My cup runneth over, but I'll have another, please El balanceo de los sauces y sé cómo hablan los espíritus I'll only take a lover if she walks all over me Sostiene mi mano en todos mis paseos There are seven deadly sins, but somehow all I got was greed I see the warnings that I shall never heed

Mi copa rebosa pero tomaré otra Church bell tolls don't signal love Por favor, solo tomaré una amante si ella me pisa All I hear is Christ above Taking notes on all my crimes I drink ale when God made wine Pater noster, qui es in caelis Sanctificétur nomen tuum Adveniat regnum tuum Fiat voluntas tua

Mi copa rebosa pero tomaré otra My cup runneth over, but I'll have another, please Por favor, solo tomaré una amante si ella me pisa I'll only take a lover if she walks all over me Hay siete pecados capitales pero de alguna manera todo lo que conseguí fue la avaricia There are seven deadly sins, but somehow all I got was greed Sí, veo las advertencias I see the warnings that I shall never heed Pero nunca haré caso Las campanas de la iglesia no señalan amor Todo lo que oigo es a Cristo en lo alto Tomando nota de todos mis delitos

Bebo cerveza cuando Dios hizo vino, padre nuestro Que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, venga a nosotros tu reino Hágase tu voluntad

Mi copa rebosa pero tomaré otra Por favor, solo tomaré una amante si ella me pisa Hay siete pecados capitales pero de alguna manera todo lo que conseguí fue la avaricia Sí, veo las advertencias Pero nunca haré caso

Información de la canción

Composición: Kiki Rockwell

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión