The Drunk

Kiltro

    Continúa después del anuncio

    He visto muchas cosas Seen a lot of things Lugares donde nunca has estado Places you ain't ever been Minaretes que hacen piruetas y atraviesan las nubes y las marquesinas Minarets that pirouette and pierce the clouds and canopies Entonces, ¿Dónde quieres estar? So, where you wanna be? ¿Quieres estar? ¿Quieres estar? Wanna be, wanna be Oye Oye Dicen que hablo mucho Say I talk a lot Bueno, podría cambiarte con un pensamiento Well, I could change you with a thought Me conociste en una vida pasada You knew me in a former life Un cosmonauta mesiánico A messianic cosmonaut Pero aquellos eran mejores días Those were better days Mejores días, mejores días Better days, better days Oye Oye

    Y aunque duermo dónde van los perros Though I sleep where the dogs go Los lugares donde deambulan los borrachos The places the drunks roam Justo al lado de los botes salvavidas Right down by the lifeboats Lo he dicho antes, amigo mío I've said it before, my friend Juro que no soy cómo esos I swear I'm not like those Tengo mis días, hombre I got my days, man Tengo mis días, hombre I got my days, man Me pasas de largo a diario Pass me by on the daily Bueno, ¿Cómo me ves? Well, how do you see me? ¿Cómo un borracho o un fracasado? A drunk or a deadbeat No tienes ni la menor idea You don't know the half of it Mi vida es asombrosa My life is amazing Aunque tengo mis días I got my days, though Aunque tengo mis días I got my days, though

    ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va?

    Continúa después del anuncio

    El dice que te necesita mucho He says he needs you so much Te necesita mucho Needs you so much Vaga por la cuadra y grita en lenguas a los coches Wanders down the block and screams in tongues at the cars Te destroza por completo Tears you all up Te destroza por dentro Tears you apart Te mostraré todo Show you everything Fortunas, sueños y ensueños Fortunes, dreams, and reveries Llevo la cuenta de las apuestas, y no olvides I tally bets and don't forget Los que están listos para actuar por un dólar están viendo The shooters by the dollar see Entonces, ¿Dónde quieres estar? So, where you wanna be? ¿Quieres estar? ¿Quieres estar? Wanna be, wanna be Oye Oye

    Y aunque duermo dónde van los perros Though I sleep where the dogs go Los lugares donde deambulan los borrachos The places the drunks roam Justo al lado de los botes salvavidas Right down by the lifeboats Lo he dicho antes, amigo mío I've said it before, my friend Juro que no soy cómo esos I swear I'm not like those Tengo mis días, hombre I got my days, man Este es igual que el último This one's like the last one Me pasas de largo a diario Pass me by on the daily Bueno, ¿Cómo me ves? Well, how do you see me? ¿Cómo un borracho o un fracasado? A drunk or a deadbeat No tienes ni la menor idea You don't know the half of it Mi vida es increíble My life is amazing Estás muy equivocado You're so wrong Estás muy equivocado You're so wrong

    ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Como te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Y vos, cómo te va? ¿Y vos, cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Có, cómo te va? ¿Có, cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va? ¿Cómo te va?

    Información de la canción

    Composición: Kiltro

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas