Natsu No Mira-ju
Kimagure Orange Road
Playfully あそびごころに I cast a magic spell. じゅもんふりかけて I want to enrapture むちゅうにさせたい your heart. あなたのこころを こいはDEJA VU みしらぬおもいで かさなるくちびる かんじてるわ Love me TENDARI きんいろのなつのMIRA-JU Someday Someday すはだにくちづけてどうぞ こいびととよばれるあさに Someday Someday いつまでもまっているのよ BIRUのたにまに うかぶひこうせん めまいによくにた よかんがするのよ ゆびをのばして もじのないてがみ かぜにあずけたら あえるでしょう Love me ETA-NARI かぜにまうしろいはとたち Tell me Tell me あいがくるのはいつかしら あのひとをだきしめるのは Tell me Tell me いつまでもまっているわ ひとみのなかのPERUSHA BULU MISUTERIASUなみらいみせてほしいの Love me TENDARI きんいろのなつのMIRA-JU Someday Someday すはだにくちづけてどうぞ こいびととよばれるあさに Someday Someday いつまでもまっているのよ
Love is déj'vu, an unfamiliar memory. I feel your lips upon mine.
Love me tenderly, golden summer mirage. [1] Someday, someday. Kiss my bare skin, please, on the morning you call me lover. Someday, someday. I'll wait forever!
[Instrumental]
An airship floating in a valley between buildings. I feel a presentiment that's a lot like dizziness.
In my outstretched fingers, a letter without writing; if I entrust it to the wind, we'll probably meet.
Love me eternally, white doves dancing in the wind. Tell me, tell me. I wonder when love will come, and I'll hold him close? Tell me, tell me. I'll wait forever.
In your eyes of Prussian blue, I want you to show me the mysterious future.
[Instrumental]
Love me tenderly, golden summer mirage. Someday, someday. Kiss my bare skin, please, on the morning you call me lover. Someday, someday. I'll wait forever!