Melancolia
Kim Loaiza
It hurt me to see you leave, I won't deny it Que me dolió verte partir yo no te lo niego Seeing me suffer, I know it fed your ego Verme sufrir, sé que alimentaba tu ego But it's over Pero se acabó I cried a river for you, but not anymore Te lloré un río, pero ya no Believe me, not anymore Créeme, ya no
Look, who would say Mira, ¿quién diría? That those things that used to hurt don't hurt? Que no duelen esas cosas que antes dolían With one shot you laugh, and with two you forget Con un shot se ríe y con dos se olvida Now you're looking for me since you're hurting Ahora sí me buscas, ya que te pegó Now has come to you Ahora que te llegó That melancholy La melancolía
You see me with another man Me ves con otro man And you want to play Superman Y quieres hacerte el Superman You have nothing left No te queda na' You got too confident and it got late Te confiaste y se hizo tarde
Fuck you, because I come first Al carajo tú porque primero estoy yo There is no vaccine for what hurt you No existe vacuna pa' eso que te dolió I recommend that you buy calendars Yo te recomiendo que te compres calendarios So you can cross-off the days without seeing me Pa' que taches los días sin verme
It's over Se acabó Everything I felt for you To' lo que sentía por ti Died Se murió The fire that was here El fuego que había aquí Went out Se apagó But the party without you was lit, it was lit Pero el party sin ti se prendió, se prendió
It's over Se acabó Everything I felt for you To' lo que sentía por ti Died Se murió The fire that was here El fuego que había aquí Went out Se apagó But the party was lit without you Pero el party sin ti se prendió
Look, who would say Mira, ¿quién diría? That those things that used to hurt don't hurt? Que no duelen esas cosas que antes dolían With one shot you laugh, and with two you forget Con un shot se ríe y con dos se olvida Now you're looking for me since you're hurting Ahora sí me buscas, ya que te pegó Now has come to you Ahora que te llegó That melancholy La melancolía
It hurt me to see you leave, I won't deny it Que me dolió verte partir yo no te lo niego Seeing me suffer, I know it fed your ego Verme sufrir sé que alimentaba tu ego But it's over Pero se acabó I cried a river for you, but not anymore Te lloré un río, pero ya no Believe me, not anymore Créeme, ya no
Look, who would say Mira, ¿quién diría? That those things that used to hurt don't hurt? Que no duelen esas cosas que antes dolían With one shot you laugh, and with two you forget Con un shot se ríe y con dos se olvida Now you're looking for me since you're hurting Ahora sí me buscas, ya que te pegó Now has come to you Ahora que te llegó That melancholy La melancolía
(KL, baby) (KL, bebé) (Kim Loaiza) (Kim Loaiza) (The Mexican Baby) (La Mexicana, bebé) (SPACE MUSIC) (SPACE MUSIC)
Mmm, melancholy Mmm, la melancolía
Composition: Elvis Alberto Castellanos Sánchez, Juan Francisco Torres Zatarain, Kim Loaiza, and Leonardo Hector De La O Crovi
Did you see an error?
Enviar revisão