Koi Kogare (Ending 3)
Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
Lo he estado buscando I call the elemental day of life El amor que he perdido No había un fin para las noches de confrontaciones Prevalece lo absurdo La vida tiembla y hace ruido Es un caos enamorarse en estos tiempos No importa las veces que me deje yo seguiré adelante Tu espada baila con flexibilidad Tienes que seguir esa felicidad
Ojalá pudiéramos amarnos y reírnos ずっと探していたんだ Pero también debemos proteger a todas la gente buena 愛は何処で迷って Puedes alcanzarlo si quieres 散々打ち負かした夜に終わりは無くて Tu voz me llama 不条理がまかり通る Pronto este cielo se iluminará con mi llama 命が震え騒ぐ Debemos correr más allá de los lugares que nos llaman 混沌 こんな時代に恋に落ちて Porque anhelo ver un 悲しみが世界を何度打ち負かしても Mundo hermoso しなやかに舞う君の刃が 夢が通る道を拓く
Invocó los elementos vitales del amor 愛し合って笑いたいな Una vez perdido 優しいひとたちを全部守りたいな Mis pensamientos dan vueltas y vueltas 届くんだ望めばきっと En ese lugar celestial que aún no logró alcanzar 君の声が僕を呼んで Sentirse agitado やがて夢のような朝焼けが空を焼く Todo lo que hiciste y dijiste ひるがえる旗の向こうへ走り出した Sigue brillando profundamente en mi mente 美しい世界に Cualquier forma de vida 恋い焦がれて La que tú elijas Con ojos sin adornos Cantas tu primer anhelo conseguido
Debemos correr he ir más I call the elemental name of love Allá 一度見失った Quiero amarte y reír contigo 想いが巡り巡る Para proteger a todas las buenas personas まだ届かないあの天辺で Debo ser el más fuerte 風が騒ぐ Atravesando la noche triste y amarga Everything you did and said Trayendo la llama que ilumine la mañana Is still shining deeply in my mind どんな生き方だって 君の選んだ道 飾らない瞳で 君は初めて見つけた憧れを歌う
Ahora confía en mi ひるがえる旗の向こうへ Siempre podemos navegar a través del cruel océano 行け Desde donde a comenzado la vida 愛したいな 笑いたいな Solo en la voz de la oración 優しいひとたちを全部守るために Aún no lo sabes 強いんだ私はきっと Porque anhelo ver un 悲しくって苦しかった夜を切り裂いて Mundo hermoso 朝焼けを連れてくる
Invocó los elementos vitales del amor Now trust me We can always sail through the cruel ocean From where life has begun 祈る声の中だけにある まだ知らない 美しい世界に 恋い焦がれて
I call the elemental name of love