Pont Alexandre iii

KIMMUSEUM

    Continúa después del anuncio

    Take you to Paris, my lover
    Close your eyes, 내 손 잡어
    우리 함께라서 나는 좋아
    오는 나를 잡아 간직해야 해

    Oh, 내일의 말투
    이미 너인 거 알고
    내 말이 너에게 다도
    티를 못 내잖아 남들이 질투

    남들의 질투
    신경 쓰지 말고
    날 바라보는
    조금 흐리지 말고

    내 반대편의 너
    오늘따라 가까워져
    그 표정 우리의 사이는 마치
    기억의 퐁트 알렉산드르 같지

    Continúa después del anuncio

    낙조 무든 너의 색
    그 아래 보이는 우리가
    지금 이 시간에 같여
    영원할 수 있다면

    Take you to Paris, my lover
    Close your eyes, 내 손 잡어
    우리 함께라서 나는 좋아
    오는 나를 잡아 간직해야 해

    Take you to Paris, my lover
    Close your eyes, 내 손 잡어
    우리 함께라서 나는 좋아
    오는 나를 잡아 간직해야 해

    내 음악과 같이 한 시간
    그게 몇 달째 될 거야 아마
    난 너의 시간을 뺏어가기가
    그렇게 좋더라 내 사랑, 잠 와
    팔베개 위에서 바락
    깎지를 낀 채로 타락
    세계를 돌아서 대체
    이게 몇 년을 더 해야 네 커서를 장악

    We are dancing in the tv screen
    영화가 될 거야 내 이미지
    네 머리 위 매일 뜨는
    밤이 될게 나를 다마줘
    나를 다마줘
    We are dancing in the TV screen
    영화가 될 거야 내 이미지
    네 머리 위 매일 뜨는
    밤이 될게 나를 다마줘
    나를 다마줘

    Take you to Paris, my lover
    Close your eyes, 내 손 잡어
    우리 함께라서 나는 좋아
    오는 나를 잡아 간직해야 해

    Take you to Paris, my lover
    Close your eyes, 내 손 잡어
    우리 함께라서 나는 좋아
    오는 나를 잡아 간직해야 해

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión