Sakayume

King Gnu

Continúa después del anuncio

Si lo deseas あなたが望むなら Puedes disparar a través de este corazón mío この胸を愛して Si una persona poco confiable como yo 頼りのない僕もいつか Pudiera convertirse en algo algún día 何者かになれたなら

Me convertiré en un sueño brillante わけもなく Que llena esas noches 涙が溢れそうな En donde las lágrimas 夜を埋め尽くす Se desbordan sin razón 輝く夢となる

Mi aliento blanco desapareció de manera poco confiable 白い息は頼りなく En el frío del invierno 冬の寒さに溶けて消えた El calor residual de nuestras manos superpuestas ese día あの日の重ねた手と手の No fue el suficiente para confiar 余熱じゃあまりに頼りないの

En ese entonces, pensaba 春はいつだって Que la primavera 当たり前のように Siempre llegaría para nosotros 迎えに来ると Como si fuera un hecho そう思っていたあの頃

Si cerrara los ojos まぶた閉じれば Podría creer que mis sueños 夢はいつだって Siempre se harían realidad 正夢だと信じてたあの頃

Si lo deseas あなたが望むなら Podemos volar tan lejos como queramos どこまでも飛べるから Si una persona patética como yo pudiera algún día 生き地のない僕もいつか Encontrarle sentido a la vida 生きる意味を見つけたなら

Me conectaré obstinadamente 愛と象を Amor con odio 鹿と繋ぎ合わせて Y se convertirá en un sueño salvaje 一生涯醒めないほどの Del que no despertaré en toda la vida 薄っぺらな夢となる

Continúa después del anuncio

Déjenos escabullirnos 凍える夜空を En el helado cielo nocturno 二人で抜け出すの Suavemente envueltos 暖かいコートを En un abrigo cálido そっとかけたなら

En ese entonces, pensé あなたはいつだって Que siempre estarías a mi lado 当たり前のように隣にいると Como si fuera un hecho そう思っていたあの頃

Incluso si la lluvia de esos recuerdos なくせやしない Que no puedo perder 記憶の雨が降る傷へと Penetra viejas heridas 染み渡ろうとも

Si lo deseas あなたが望むなら Puedes disparar a través de este corazón mío この胸を愛して Si una persona poco confiable como yo 頼りのない僕もいつか Pudiera convertirse en algo algún día 何者かになれたなら

Me convertiré en un sueño brillante わけもなく Que llena esas noches 涙が溢れそうな En donde las lágrimas 夜を埋め尽くす Se desbordan sin razón 輝く夢となる

Me sumergiré en el mar de los recuerdos 記憶の海を掘って Recogeré los pedazos de nuestro amor 愛の欠片を拾って Y los guardaré dentro de ti, para siempre あなたの中にずっと Sosteniendo un mundo deslumbrante, suavemente 眩しい世界をそっと

Incluso si este amor se convirtiera en una maldición この愛がたとえ呪いのように Que lenta y constantemente じんわりとじんわりと Carcome este cuerpo この体虫食いんだとしても

Desde el fondo de mi corazón 心の奥底から Te desbordarás あなたが溢れ出して Nos buscaremos unos a otros, nos uniremos como uno 求め合って重なり合う Y nos convertiremos en un sueño その先で僕ら夢となれ

Si lo deseas あなたが望むなら Puedes disparar a través de este corazón mío この胸を愛して Si una persona poco confiable como yo 頼りのない僕もいつか Pudiera convertirse en algo algún día 何者かになれたなら

Me convertiré en un sueño brillante わけもなく Que llena esas noches 涙が溢れそうな En donde las lágrimas 夜を埋め尽くす Se desbordan sin razón 輝く夢となる

Sin importar si ese sueño se hace realidad o no 正夢でも、逆夢だとしても

Información de la canción

Composición: Daiki Tsuneta

¿Los datos están equivocados?

Envíanos una revisión