Como Es
King97
What do you want from me? I can't take it anymore Que quieres de mí no puedo más It still has me thinking Todavía me tiene pensando That's not true, it's got me already Eso no es así, me tiene ya My heart is killing me Que el cora me está matando
And yet Y aún así I keep getting closer, touching you, provoking you Sigo acercándome, tocándote, provocándote And you continue to ignore me Y tú sigues ignorándome Without speaking to me nicely, you have the power Sin hablarme bien, tienes el poder
Come on, keep tempting me Ven ya sígueme tentando The night is dark, but it's nominating me La noche está oscura pero me está nominando Things are already changing today Hoy ya la cosa está cambiando I'm still waiting for you Te sigo esperando
What do you want from me? I can't take it anymore Que quieres de mí no puedo más It still has me thinking Todavía me tiene pensando This isn't right, it's driving me crazy Esto no es así me tiene ya My heart is killing me Que el cora me está matando
And yet Y aún así I keep getting closer, touching you, provoking you Sigo acercándome, tocándote, provocándote And you continue to ignore me Y tú sigues ignorándome Without speaking to me nicely, you have the power Sin hablarme bien, tienes el poder
Stay tuned for the movie, take action Pendiente a la peli ponte en acción If you suspect we're going on a mission now Si sospecha que nos vamos de misión ya What an obsession! Qué obsesión ya He gets emotional, he doesn't forgive, he doesn't give up Se emociona, no perdona, no abandona
You drive me crazy thinking about you Me tienes loquito pensándote She felt no emotion at all Ella no sentía ni la emoción I have her staring at me all the time La tengo to' el rato mirándome And I was trying to find the reason Y yo buscándole la razón
He wants forgiveness now Quiere un perdón ya I lose my composure in the confusion Pierdo la calma en la confusión I feel resentment and I, I, I, I Siento un rencor y yo, yo, yo, yo I was throwing it at him Yo tirándole
You looking for us Tú buscándonos I've already found you Yo ya te encontré You saying no Tú diciendo no I don't know why, but I saw that no, no, no Yo no sé porque pero vi que no, no, no
Let's go slowly Vamos despacio And we're going to space Y nos vamos pa'l espacio I don't know what you're fronting about No sé qué estás frontenado Every time I look at you, I don't know what you're thinking (you've got me mesmerized) Cada vez que te miro no sé qué estás pensando (me tiene embobao')
Give me one, two, three, keep dancing Dale un, dos, tres, sígueme bailando Let the night continue, we're enjoying it! Que no pare la noche que la estamos disfrutando Jerry's driving, it's five or six Va cinco seis el Jerry manejando Oouh-whoo Oouh-whoo
What do you want from me? I can't take it anymore Que quieres de mí no puedo más It still has me thinking Todavía me tiene pensando This is not the case, it's got me already Esto no es así, me tiene ya My heart is killing me Que el cora me está matando
And yet Y aún así I keep getting closer, touching you, provoking you Sigo acercándome, tocándote, provocándote And you continue to ignore me Y tú sigues ignorándome Without speaking to me nicely, you have the power Sin hablarme bien, tienes el poder
You have the power Tienes el poder You have the power Tienes el poder You have the power Tienes el poder You have the power Tienes el poder