Monster (feat. Gumi)
Kira
Déjame introducirme Let me introduce myself
No creías que había terminado, ¿verdad? You didn't think I was done, did ya? Bueno, acabo de empezar a divertirme, nena Well I just began having my fun, baby Algunas personas viven para la atención, jugando a la víctima Some people live for attention, playing the victim Pero, nena, nací para matar But baby, I was born to do the killing
Ya veo cómo te estás volviendo loco I see how you're going crazy Siempre pensando en mí Always thinkin' 'bout me, baby on the daily Bebé en el diario Feed me your negativity Dame tu negatividad Talk some more about me Habla un poco más de mí
Sé que me amas, me amas I know that you love me, love me Es gracioso cómo crees que me molesta Funny how you think I'm bothered Sé que no soy como los otros Know I'm nothing like the others No debiste haberte metido conmigo You shouldn't have messed with me Porque he oído que eres que tienes miedo de monstruos, monstruos 'Cause I heard that you're afraid of monsters, monsters ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? No estás listo para el monstruo, monstruo You ain't ready for the monster, monster
Solo estoy siendo yo recortando las cosas que no necesito I'm just being me Y no me importa si no estás de acuerdo Cut out the things that I don't need No necesito compasión And I don't care if you disagree Ganar el juego por mi cuenta I don't need no sympathy Winning the game on my own
Sí, nena, ya veo cómo te estás volviendo loca Yeah, baby, I see how you're going crazy Siempre pensando en mí Always thinkin' 'bout me, baby on the daily Bebé en el diario Feed me your negativity Dame tu negatividad
Habla un poco más de mí Talk some more about me Sé que me amas, me amas I know that you love me, love me Es gracioso cómo crees que me molesta Funny how you think I'm bothered Sé que no soy como los otros Know I'm nothing like the others No debiste haberte metido conmigo You shouldn't have messed with me Porque he oído que le tienes miedo a los monstruos, monstruo 'Cause I heard that you're afraid of monsters, monster ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? No estás listo para el monstruo, monstruo You ain't ready for the monster, monster
Ah, podría haber sido tan diferente entre nosotros Ah, it could've been so different between us Pero luego fuiste y arruinaste todo But then you went and messed everything up
Cogiste un cuchillo y me apuñalaste por la espalda You took a knife and stabbed me in the back Tomé todo lo que tenía Took everything I had Fui a tus amigos y me reí Went to your friends and laughed Esta es la última vez que te lo diré ahora This is the last time I'm gonna tell you now Si tratas de romperme If you try to break me Voy a quemarte I'm gonna burn you down Bebé estoy terminado contigo Baby I'm done with you No volveré por ti Not coming back for you Ti You
Déjame introducirme Let me introduce myself
Es gracioso cómo crees que me molesta Funny how you think I'm bothered Sé que no soy como los otros Know I'm nothing like the others No debiste haberte metido conmigo You shouldn't have messed with me Porque he oído que le tienes miedo a los monstruos, monstruo 'Cause I heard that you're afraid of monsters, monster ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? ¿Estás listo para el monstruo, monstruo? Are you ready for the monster, monster? No estás listo para el monstruo, monstruo You ain't ready for the monster, monster